1以下也是所罗门的箴言,由犹大王希西迦的人抄录。2将事隐藏是上帝的荣耀, 把事查明是君王的光荣。3天之高,地之厚, 君王的心测不透。4除掉银子里的渣滓, 银匠就能铸造器皿。5清除君王身边的恶人, 王位必因公义而巩固。6不可在王面前妄自尊大, 不要占据大人物的位子。7与其在权贵面前受羞辱, 不如等人邀请你坐上座。8不可鲁莽地打官司, 以免败诉、羞愧难当。9遇到跟邻舍争讼, 不可泄露其秘密,10免得听见的人辱骂你, 你的恶名将永难洗刷。11一句话说得合宜, 就像金苹果放在银器里。12对受教者而言, 智者的责备犹如金耳环和金饰物。13忠信的使者叫主人心里舒畅, 就像夏收之时有冰雪的凉气。14夸口送礼物却食言的人, 就像没有雨水的风和云。15坚忍说服君王, 柔舌折断骨头。16找到蜂蜜要酌量而食, 免得吃多了呕吐。17不要频频去邻舍家, 免得惹人烦、遭人厌。18作伪证陷害邻舍的人, 无异于大锤、刀和利箭。19危难时投靠奸诈之人, 形同倚靠坏牙和跛脚。20对忧伤的人唱歌, 如同天寒脱衣、伤口撒盐。21你的仇敌若饿了, 就给他吃的; 若渴了,就给他水喝;22因为你这是把炭火堆在他头上, 耶和华必奖赏你。23北风带来雨水, 谗言激起愤怒。24宁愿住在屋顶的一角, 不跟争闹的妻子同屋。25有好消息从远方传来, 如凉水滋润干渴的人。26义人向恶人低头, 就像清泉被搅浑, 水井受污染。27蜂蜜吃得太多有害无益, 追求自己的荣耀也不光彩。28无法自制的人就像被攻破的无墙之城。
Nuova Riveduta 2006
1Ecco altri proverbi di Salomone, raccolti dalla gente di Ezechia*, re di Giuda.2È gloria di Dio nascondere le cose; ma la gloria dei re sta nell’investigarle.3L’altezza del cielo, la profondità della terra e il cuore dei re non si possono investigare.4Togli dall’argento le scorie e ne uscirà un vaso per l’artefice;5togli l’empio dalla presenza del re e il suo trono sarà reso stabile dalla giustizia.6Non fare il vanaglorioso in presenza del re e non occupare il posto dei grandi;7poiché è meglio ti sia detto: «Sali qui», anziché essere abbassato davanti al principe che i tuoi occhi hanno visto.8Non ti affrettare a intentare processi, perché alla fine tu non sappia che fare, quando il tuo prossimo ti avrà svergognato.9Difendi la tua causa contro il tuo prossimo, ma non rivelare il segreto di un altro,10perché chi ti ode non ti disprezzi e la tua infamia non si cancelli più.11Le parole dette a tempo sono come frutti d’oro in vasi d’argento cesellato.12Per un orecchio docile, chi riprende con saggezza è un anello d’oro, un ornamento d’oro fino.13Il messaggero fedele, per quelli che lo mandano, è come il fresco della neve al tempo della mietitura; esso ristora il suo padrone.14Nuvole e vento, ma senza pioggia; ecco l’uomo che si vanta falsamente della sua liberalità.15Chi è lento all’ira piega un principe, e la lingua dolce spezza le ossa.16Se trovi del miele, prendine quanto ti basta; perché, mangiandone troppo, tu non debba poi vomitarlo.17Metti di rado il piede in casa del prossimo, perché egli, stufandosi di te, non abbia a odiarti.18L’uomo che dichiara il falso contro il suo prossimo è un martello, una spada, una freccia acuta.19La fiducia in un perfido, nel giorno della difficoltà, è un dente rotto, un piede slogato.20Cantare delle canzoni a un cuore dolente è come togliersi l’abito in giorno di freddo, o mettere aceto sulla soda.21Se il tuo nemico ha fame, dagli del pane da mangiare; se ha sete, dagli dell’acqua da bere;22perché, così, radunerai dei carboni accesi sul suo capo, e il Signore ti ricompenserà.23Il vento del nord porta la pioggia, e la lingua che sparla di nascosto fa oscurare il viso.24Meglio abitare sul canto di un tetto, che in una gran casa con una moglie rissosa.25Una buona notizia da un paese lontano è come acqua fresca a una persona stanca e assetata.26Il giusto che vacilla davanti all’empio è come una fontana torbida e una sorgente inquinata.27Mangiare troppo miele, non è bene, ma scrutare le cose difficili è un onore.28L’uomo che non ha autocontrollo è una città smantellata, priva di mura.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.