1.Könige 16 | 圣经当代译本修订版 Neue Genfer Übersetzung

1.Könige 16 | 圣经当代译本修订版
1 耶和华吩咐哈拿尼的儿子耶户先知责备巴沙说: 2 “我从尘土中提拔你,立你为我以色列子民的王,你却重蹈耶罗波安的覆辙,使我的子民陷入罪中,惹我发怒。 3 所以我必除掉你和你全家,像除掉尼八的儿子耶罗波安家一样。 4 你家人中,死在城中的必被狗吃,死在野外的必被鸟吃。” 5 巴沙其他的事及其一切所作所为和成就都记在以色列的列王史上。 6 巴沙与祖先同眠后葬在得撒,他儿子以拉继位。 7 耶和华借哈拿尼的儿子耶户先知谴责巴沙和他全家,是因为他像耶罗波安家一样做耶和华视为恶的事,惹耶和华发怒,也因为他杀了耶罗波安全家。

以拉做以色列王

8 犹大王亚撒执政第二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基做以色列王,执政两年。 9 以拉的一半战车由部下心利掌管。一天,心利趁以拉在得撒宫廷总管亚杂家中喝醉时, 10 进去杀了他,篡了位。那一年是亚撒做犹大王第二十七年。 11 心利一做王,就杀了巴沙全家,他亲友家的男子也无一幸免。 12 巴沙惨遭灭门之祸,正应验了耶和华借耶户先知谴责他的话。 13 这是因为巴沙和以拉父子二人作恶多端,祭拜假神,使以色列人陷入罪中,惹以色列的上帝耶和华发怒。 14 以拉其他的事及其一切所作所为都记在以色列的列王史上。

心利做以色列王

15 亚撒做犹大王第二十七年,心利开始在得撒做王,执政仅七天。那时以色列军正在攻打非利士的基比顿城。 16 他们听说心利谋反弑君,就在当天拥立军中元帅暗利做以色列王。 17 暗利率领以色列军离开基比顿,上去围攻得撒。 18 心利见城被攻破,就走进王宫的城堡中放火烧宫,自焚而死。 19 这是因为他犯罪,行耶和华视为恶的事,步耶罗波安后尘,使以色列人陷入罪中。 20 心利其他的事及其谋反篡位的经过,都记在以色列的列王史上。

暗利做以色列王

21 那时,以色列人分为两派,一派拥立基纳的儿子提比尼做王,另一派支持暗利。 22 两派相争,暗利一派占了上风,提比尼死后,暗利做了王。 23 在亚撒做犹大王第三十一年,暗利登基做以色列王,执政共十二年,其中六年在得撒。 24 暗利用了六十八公斤银子向撒玛买了撒玛利亚山,在上面建了一座城,按原来主人撒玛的名字称之为撒玛利亚。 25 暗利做耶和华视为恶的事,比以前的诸王更坏。 26 他步尼八的儿子耶罗波安的后尘,使以色列人陷入罪中,祭拜假神,惹以色列的上帝耶和华发怒。 27 暗利其他的事及其一切所作所为都记在以色列的列王史上。 28 暗利与祖先同眠后葬在撒玛利亚,他儿子亚哈继位。

亚哈做以色列王

29 亚撒做犹大王第三十八年,暗利的儿子亚哈登基做以色列王,他在撒玛利亚执政二十二年。 30 暗利的儿子亚哈做耶和华视为恶的事,比以前的诸王更坏。 31 他不但步尼八的儿子耶罗波安的后尘,还娶了西顿王叶巴力的女儿耶洗别为妻,供奉、祭拜巴力。 32 他在撒玛利亚为巴力建庙,在庙里为巴力设立祭坛。 33 他还造了亚舍拉神像,所作所为比先前诸王更惹以色列的上帝耶和华发怒。 34 亚哈执政期间,伯特利人希伊勒重建耶利哥城。他立地基的时候,长子亚比兰死了;安城门的时候,幼子西割死了。这应验了耶和华借嫩的儿子约书亚说的话。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung
1 Der HERR sprach zum Propheten Jehu, dem Sohn Hananis, und gab ihm eine Botschaft für König Bascha:* 2 »Ich habe dich aus dem Staub emporgehoben und zum König über mein Volk Israel eingesetzt. Doch du bist dem schlechten Vorbild Jerobeams gefolgt. Du hast mein Volk dazu verführt, den Götzen zu dienen*, sodass es meinen Zorn herausgefordert hat. 3 Deshalb werde ich dich und deine Nachkommen wegfegen ´wie Unrat`. Deiner Familie wird es ergehen wie der Familie Jerobeams, des Sohnes Nebats. 4 Wer von euch in der Stadt stirbt, den fressen die Hunde, und wer auf freiem Feld stirbt, den fressen die Aasgeier.« 5 Was es sonst noch von Bascha zu berichten gibt, von seinen Taten und von seinen Siegen, ist in der amtlichen Chronik der Könige von Israel verzeichnet. 6 Als er starb, wurde er in Tirza bestattet. Sein Sohn Ela folgte ihm auf den Thron. 7 Der HERR hatte den Propheten Jehu mit dieser harten Botschaft zu Bascha und seiner Familie gesandt, weil Bascha getan hatte, was dem HERRN missfiel. Er hatte sich genauso verhalten wie Jerobeam und sein Königshaus und dadurch den Zorn des HERRN herausgefordert. Dazu kam, dass er Jerobeams ganze Familie ´erbarmungslos` umgebracht hatte.

Nordreich Israel: König Ela

8 Im sechsundzwanzigsten Regierungsjahr König Asas von Juda wurde Ela, der Sohn Baschas, König über Israel. Er regierte zwei Jahre lang in Tirza. 9 Dann zettelte sein Offizier Simri, der die Hälfte der Streitwagen befehligte, eine Verschwörung gegen ihn an. König Ela hatte in Tirza im Haus seines Palastvorstehers Arza gefeiert und war betrunken. 10 Da drang Simri in Arzas Haus ein, ermorderte Ela und bestieg selbst den Thron. Das geschah im siebenundzwanzigsten Regierungsjahr König Asas von Juda. 11 Nachdem Simri die Herrschaft an sich gerissen hatte, brachte er die gesamte Familie Baschas um. Kein männlicher Nachkomme*, auch kein Verwandter oder Freund des früheren Königs, kam mit dem Leben davon. 12 Simri rottete das Königshaus Baschas vollständig aus, wie es der HERR durch den Propheten Jehu angekündigt hatte. 13 ´Das war die Strafe` für den Götzendienst, dem sich Bascha und sein Sohn Ela hingegeben und zu dem sie das Volk verführt hatten*. ´Sie hatten die Israeliten dazu verleitet`, mit ihren nichtigen Götzen den Zorn des HERRN herauszufordern. 14 Was es sonst noch von Ela und seinen Taten zu berichten gibt, ist in der amtlichen Chronik der Könige von Israel verzeichnet.

Nordreich Israel: König Simri

15 Im siebenundzwanzigsten Regierungsjahr König Asas von Juda wurde Simri für sieben Tage König ´von Israel` in Tirza. Das israelitische Heer belagerte damals ´wieder` die Philisterstadt Gibbeton. 16 Als im Heerlager bekannt wurde, dass Simri eine Verschwörung angezettelt und König ´Ela` getötet hatte, riefen die Soldaten noch am selben Tag ihren Heerführer Omri zum König aus. 17 Omri zog mit dem ganzen Heer von Gibbeton nach Tirza und griff die Stadt an. 18 Als Simri sah, dass die Stadt gefallen war, flüchtete er in den befestigten Teil des Königspalasts, zündete den Palast an und starb in den Flammen. 19 ´Das war die Strafe` für seine Sünden. Denn er hatte getan, was dem HERRN missfiel, und war dem schlechten Vorbild Jerobeams gefolgt, der den Götzen gedient und das Volk zum Götzendienst verführt hatte*. 20 Was es sonst noch von Simri und seiner Verschwörung zu berichten gibt, ist in der amtlichen Chronik der Könige von Israel verzeichnet.

Nordreich Israel: König Omri

21 ´Nach Simris Tod` war das Volk gespalten. Der eine Teil wollte Tibni, den Sohn Gibats, zum König machen, und der andere Teil unterstützte Omri. 22 Doch die Anhänger Omris waren den Anhängern Tibnis überlegen, und als Tibni starb*, wurde Omri König. 23 Im einunddreißigsten Regierungsjahr König Asas von Juda wurde Omri König über Israel. Er regierte insgesamt zwölf Jahre, davon sechs in Tirza. 24 Dann kaufte er von ´einem Mann namens` Schemer für siebzig Kilogramm* Silber den Berg von Samaria und baute darauf ´seine neue Hauptstadt`. Nach dem früheren Besitzer des Berges nannte er die Stadt »Samaria«*. 25 Omri tat, was dem HERRN missfiel. Er trieb es schlimmer als alle seine Vorgänger. 26 In allem folgte er dem schlechten Vorbild Jerobeams, des Sohnes Nebats, der den Götzen gedient und das Volk zum Götzendienst verführt hatte*. ´Wie Jerobeam verleitete auch Omri die Israeliten dazu`, mit ihren nichtigen Götzen den Zorn des HERRN herauszufordern. 27 Was es sonst noch von Omri zu berichten gibt, von seinen Taten und von seinen Siegen, ist in der amtlichen Chronik der Könige von Israel verzeichnet. 28 Als er starb, bestattete man ihn in Samaria. Sein Sohn Ahab folgte ihm auf den Thron.

Nordreich Israel: König Ahab

29 Im achtunddreißigsten Regierungsjahr König Asas von Juda wurde Ahab, der Sohn Omris, König über Israel. Er regierte zweiundzwanzig Jahre lang in Samaria. 30 Mehr als alle seine Vorgänger tat Ahab, was dem HERRN missfiel. 31 Es war noch sein geringstes Vergehen, dass er an dem Götzendienst festhielt, den Jerobeam, der Sohn Nebats, eingeführt hatte*. Was weitaus schlimmer war: Er heiratete Isebel, die Tochter des sidonischen Königs Etbaal, und begann, den ´Götzen` Baal zu verehren und sich vor ihm niederzuwerfen. 32 Er baute Baal sogar einen Tempel in Samaria und errichtete ihm einen Altar. 33 Außerdem stellte er ´ein Bild der Göttin` Aschera auf. Mit diesen und vielen anderen Taten forderte Ahab mehr als alle Könige Israels vor ihm den Zorn des HERRN heraus. 34 Während Ahabs Regierungszeit baute Hiël aus Bet-El die Stadt Jericho wieder auf. Als er die Fundamente legte, starb sein ältester Sohn Abiram, und als er die Stadttore einsetzte, starb sein jüngster Sohn Segul. So traf ein, was der HERR einst durch Josua, den Sohn Nuns, angedroht hatte.*