Psalm 86 | 圣经当代译本修订版 Neue Genfer Übersetzung

Psalm 86 | 圣经当代译本修订版

祈求上帝施恩

大卫的祈祷。

1 耶和华啊,我穷苦无助, 求你垂听我的祷告,应允我。 2 求你保护我的性命, 因为我忠于你。 你是我的上帝,我信靠你, 求你拯救仆人。 3 主啊,我终日向你呼求, 求你怜悯我。 4 主啊,我的心仰望你, 求你赐我欢乐。 5 主啊,你良善仁慈,乐意赦免, 以无限的慈爱待一切求告你的人。 6 耶和华啊,求你听我的祷告, 垂听我的恳求。 7 患难之时,我要向你呼求, 因为你必应允我。 8 主啊, 众神明中没有一位能与你相比, 你的作为无与伦比。 9 主啊, 你创造的万国都要来敬拜你, 将荣耀归给你的名。 10 因为你伟大无比,行事奇妙, 唯有你是上帝。 11 耶和华啊,求你教我行你的道, 我要行在你的真理中, 求你使我一心敬畏你。 12 主——我的上帝啊, 我要全心全意地赞美你, 我要永远将荣耀归给你的名。 13 因为你深爱我, 从阴间的深处拯救了我。 14 上帝啊,狂傲的人攻击我, 一群凶残之徒要杀害我, 他们藐视你。 15 但主啊, 你是有怜悯和恩典的上帝, 不轻易发怒,充满慈爱, 无比信实。 16 求你垂顾我,怜悯我, 赐力量给你的仆人, 拯救你婢女的儿子。 17 求你赐下恩待我的凭据, 使那些恨我的人见状就抱愧蒙羞, 因为你耶和华帮助我、安慰我。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Herr, bewahre mich vor Verfolgung und Gewalt!

1 Ein Gebet von David. HERR, schenke mir ein offenes Ohr, erhöre mich, denn ich bin arm und vom Leid gebeugt. 2 Schütze mein Leben, ich gehöre ja zu dir! Hilf mir, deinem Diener, der auf dich vertraut – du bist doch mein Gott! 3 Hab Erbarmen mit mir, Herr; zu dir rufe ich den ganzen Tag. 4 Erfreue das Herz deines Dieners, denn nach dir, Herr, sehnt sich meine Seele*. 5 Du, Herr, bist doch gütig und gern bereit zu vergeben, reich an Gnade gegenüber allen, die zu dir rufen. 6 Höre auf mein Gebet, HERR, und achte auf mein lautes Flehen! 7 In meiner Not rufe ich zu dir, denn du wirst mir antworten. 8 Keiner ist wie du, kein anderer Gott gleicht dir, Herr! Und nichts reicht heran an die Werke, die du vollbracht hast. 9 Alle Völker, die du geschaffen hast, werden kommen und sich vor dir niederwerfen, Herr. Deinem Namen werden sie Ehre erweisen. 10 Denn du bist groß und vollbringst Wunder. Du bist Gott, du allein! 11 Weise mir deinen Weg, HERR! Ich möchte in Treue zu dir mein Leben führen. Richte mein Herz auf eines aus: deinem Namen in Ehrfurcht zu begegnen. 12 Ich will dir, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen danken, deinen Namen möchte ich ehren für alle Zeit. 13 Denn du hast mir deine Gnade so reich erwiesen und mein Leben den Tiefen des Totenreiches entrissen. 14 Gott, vermessene Menschen treten mir als Feinde entgegen, eine Rotte gewalttätiger Leute trachtet mir nach dem Leben. Du bist ihnen völlig gleichgültig. 15 Aber du, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, du gerätst nicht schnell in Zorn, sondern bist reich an Gnade und Treue. 16 Wende dich mir wieder zu und sei mir gnädig! Verleih deinem Diener deine Kraft, und hilf dem Sohn deiner Dienerin! 17 Gib mir ein Zeichen dafür, dass du es gut mit mir meinst. Alle, die mich hassen, sollen es sehen und sich schämen, weil du, HERR, mir geholfen und mich getröstet hast.