1.Könige 4 | 圣经当代译本修订版 Lutherbibel 2017

1.Könige 4 | 圣经当代译本修订版

所罗门的臣仆

1 所罗门统治以色列, 2 以下是他的众臣仆:撒督的儿子亚撒利雅做祭司; 3 示沙的儿子以利何烈和亚希亚做书记;亚希律的儿子约沙法做史官; 4 耶何耶大的儿子比拿雅做元帅;撒督和亚比亚他做祭司长; 5 拿单的儿子亚撒利雅掌管吏部;拿单的儿子撒布得祭司做所罗门王的顾问; 6 亚希煞总管宫廷事务;亚比大的儿子亚多尼兰总管做劳役的。 7 所罗门在以色列全国设立了十二个地方官,负责供给王及王室的需用,每年每人负责一个月。 8 这十二个地方官是:便·户珥,负责以法莲山区; 9 便·底甲,负责玛迦斯、沙宾、伯·示麦、以伦·伯·哈南; 10 便·希悉,负责亚鲁泊,包括梭哥和希弗全境; 11 所罗门女儿她法的丈夫便·亚比拿达,负责多珥高原; 12 亚希律的儿子巴拿,负责他纳和米吉多,靠近撒拉他拿、耶斯列下边的伯·善全境,以及从伯·善到亚伯·米何拉,远至约念; 13 便·基别,负责基列的拉末和玛拿西子孙雅珥在基列的城邑,以及巴珊的亚珥歌伯地区有城墙和铜闩的大城六十座; 14 易多的儿子亚希拿达,负责玛哈念; 15 所罗门的另一个女儿巴实抹的丈夫亚希玛斯,负责拿弗他利; 16 户筛的儿子巴拿,负责亚设和亚禄; 17 帕路亚的儿子约沙法,负责以萨迦; 18 以拉的儿子示每,负责便雅悯; 19 乌利的儿子基别,独自负责从前属亚摩利王西宏和巴珊王噩的基列地区。

所罗门的财富和智慧

20 犹大人和以色列人多如海沙,丰衣足食,生活幸福。 21 所罗门统管列国,从幼发拉底河至非利士,直到埃及边界。所罗门在世的日子,列国都年年进贡称臣。 22 王室每天用三千公斤细面粉、六千公斤粗面粉、 23 十头肥牛、二十头草场的牛、一百只羊,此外还有鹿、羚羊、狍子及肥禽。 24 所罗门统治幼发拉底河西面所有的国家,从提弗萨直到迦萨,四境安宁。 25 所罗门在世的时候,从但到别示巴的犹大人和以色列人都在自己的葡萄树和无花果树下安居。 26 所罗门有四万匹拉战车的马,一万二千名骑兵。 27 十二个地方官按月供给所罗门王及王室的需用,使他们一无所缺。 28 他们也各按其份提供喂马用的大麦和干草。 29 上帝赐予所罗门无比的智慧、悟性和渊博的学识。 30 他的智慧高过东方人和埃及人的一切智慧, 31 无人能比,胜过以斯拉人以探和玛曷的儿子希幔、甲各、达大的智慧。他名扬四周列国。 32 所罗门写下箴言三千句,作诗歌一千零五首。 33 他对飞禽走兽、草木鱼虫,从黎巴嫩的香柏树到长在墙上的牛膝草,都无所不知。 34 天下列王风闻所罗门的智慧,都纷纷遣使来求教。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Salomos Amtleute

1 So war Salomo König über ganz Israel. 2 Und dies waren seine Großen: Asarja, der Sohn Zadoks, war Priester; 3 Elihoref und Ahija, die Söhne Schischas, waren Schreiber; Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler; 4 Benaja, der Sohn Jojadas, war Feldhauptmann; Zadok und Abjatar waren Priester; 5 Asarja, der Sohn Nathans, stand den Amtleuten vor; Sabud, der Sohn Nathans, war des Königs Freund; 6 Ahischar war Hofmeister; Adoniram, der Sohn Abdas, war Fronvogt. 7 Und Salomo hatte zwölf Amtleute über ganz Israel, die den König und sein Haus versorgten, und zwar ein jeder im Jahr einen Monat lang. 8 Sie hießen: der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim; 9 der Sohn Dekers in Makaz und in Schaalbim und in Bet-Schemesch und in Elon und Bet-Hanan; 10 der Sohn Heseds in Arubbot und hatte dazu Socho und das ganze Land Hefer; 11 der Sohn Abinadabs über das ganze Hügelland von Dor; er hatte Tafat, eine Tochter Salomos, zur Frau; 12 Baana, der Sohn Ahiluds, in Taanach und in Megiddo und über ganz Bet-Schean, das liegt neben Zaretan unterhalb von Jesreel, von Bet-Schean bis Abel-Mehola, bis jenseits von Jokneam; 13 der Sohn Gebers zu Ramot in Gilead; er hatte die Dörfer Jaïrs, des Sohnes Manasses, in Gilead und die Gegend Argob, die in Baschan liegt, sechzig große Städte, ummauert und mit ehernen Riegeln; 14 Ahinadab, der Sohn Iddos, in Mahanajim; 15 Ahimaaz in Naftali; auch er hatte eine Tochter Salomos, Basemat, zur Frau genommen; 16 Baana, der Sohn Huschais, in Asser und Bealot; 17 Joschafat, der Sohn Paruachs, in Issachar; 18 Schimi, der Sohn Elas, in Benjamin; 19 Geber, der Sohn Uris, im Lande Gilead, im Lande Sihons, des Königs der Amoriter, und Ogs, des Königs in Baschan. Ein Amtmann war in diesem Lande. 20 Juda aber und Israel waren zahlreich wie der Sand am Meer, und sie aßen und tranken und waren fröhlich.