2.Samuel 22 | 圣经当代译本修订版 Einheitsübersetzung 2016

2.Samuel 22 | 圣经当代译本修订版

大卫的颂歌

1 耶和华从扫罗和所有仇敌手中拯救大卫那天,他向耶和华吟唱此诗: 2 “耶和华是我的磐石, 我的堡垒,我的拯救者; 3 我的上帝是保护我的磐石, 是我的盾牌,是拯救我的力量, 是我的堡垒,我的避难所, 我的救主。 你救我脱离残暴之徒。 4 我求告当受颂赞的耶和华, 祂就从仇敌手中把我救出。 5 “死亡的波涛环绕我, 罪恶的狂流淹没我。 6 阴间的绳索捆绑我, 死亡的网罗笼罩我。 7 “我在苦难中呼求耶和华, 向我的上帝求助, 祂从殿中垂听我的呼求, 我的声音达到祂耳中。 8 “祂一发怒,大地震动, 穹苍的根基摇晃。 9 祂的鼻孔冒烟, 口喷烈焰和火炭。 10 祂拨开云天, 脚踩密云,亲自降临。 11 祂乘着基路伯天使飞翔, 在风的翅膀上显现。 12 祂藏身于黑暗中, 四围以密云作幔幕。 13 祂面前的荣光中发出道道闪电。 14 耶和华在天上打雷, 至高者发出声音。 15 祂射出利箭驱散仇敌, 发出闪电击溃他们。 16 耶和华斥责一声, 祂的鼻孔一吹气, 海底就显现, 大地也露出根基。 17 “祂从高天伸手抓住我, 从深渊中把我拉上来。 18 祂救我脱离强敌, 脱离我无法战胜的仇敌。 19 他们在我危难之时攻击我, 但耶和华扶持我。 20 祂领我到宽阔之地; 祂拯救我,因为祂喜悦我。 21 “耶和华因我公义而善待我, 因我清白而赏赐我。 22 因为我坚守祂的道, 没有作恶背弃我的上帝。 23 “我遵守祂一切的法令, 没有把祂的律例弃置一旁。 24 我在祂面前纯全无过, 没有沾染罪恶。 25 耶和华因我公义、 在祂面前清白而奖赏我。 26 “仁慈的人,你以仁慈待他; 纯全的人,你以纯全待他。 27 纯洁的人,你以纯洁待他; 心术不正的人,你以计谋待他。 28 你搭救谦卑的人, 鉴察、贬抑高傲的人。 29 耶和华啊!你是我的明灯, 你使我的黑暗变为光明。 30 我依靠你的力量迎战敌军, 靠着我的上帝跃过墙垣。 31 “上帝的道完美, 耶和华的话纯全, 祂是投靠祂之人的盾牌。 32 除了耶和华,谁是上帝呢? 除了我们的上帝,谁是磐石呢? 33 上帝是我的坚固堡垒, 祂使我行为纯全。 34 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳踏在高处。 35 祂训练我的手怎样作战, 使我的手臂能拉开铜弓。 36 你是拯救我的盾牌, 你的垂顾使我强大。 37 你使我脚下的道路宽阔, 不致滑倒。 38 我追赶仇敌,击溃他们, 不消灭他们决不回头。 39 我打垮他们, 使他们倒在我的脚下, 再也站不起来。 40 你赐我征战的能力, 使我的仇敌降服在我脚下。 41 你使我的仇敌狼狈而逃, 我歼灭了恨我的人。 42 他们求助,却无人搭救。 他们呼求耶和华,祂也不应允。 43 我把他们打得粉碎, 如同地上的灰尘,践踏他们, 就像践踏街上的泥土。 44 你救我脱离我百姓的攻击, 让我成为列国的元首, 素不相识的民族也归顺我。 45 外族人望风而降,俯首称臣。 46 他们闻风丧胆, 战战兢兢地走出他们的城池。 47 “耶和华永远活着, 保护我的磐石当受颂赞, 拯救我的上帝当受尊崇。 48 祂是为我申冤的上帝, 祂使列邦臣服于我。 49 祂救我脱离仇敌, 使我胜过强敌, 救我脱离残暴之徒。 50 因此,耶和华啊, 我要在列邦中赞美你, 歌颂你的名。 51 你使你立的王大获全胜, 向你膏立的王, 就是大卫和他的后代广施慈爱, 直到永远。”

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Davids Danklied

1 David sang dem HERRN an dem Tag, als ihn der HERR aus der Hand all seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte, folgendes Lied: 2 Er sprach: HERR, du mein Fels und meine Burg und mein Retter, 3 mein Gott, mein Fels, bei dem ich mich berge, / mein Schild und Horn meines Heils, meine Feste, / meine Zuflucht, mein Retter, / du rettest mich vor Gewalttat. 4 Ich rufe: Der HERR sei hochgelobt! / und ich werde vor meinen Feinden gerettet. 5 Denn mich umfingen die Wellen des Todes, / die Fluten des Verderbens erschreckten mich. 6 Die Fesseln der Unterwelt umstrickten mich, / über mich fielen die Schlingen des Todes. 7 In meiner Not rief ich zum HERRN / und rief zu meinem Gott / und er hörte aus seinem Tempel meine Stimme, / mein Hilfeschrei drang an seine Ohren. 8 Da wankte und schwankte die Erde, / die Grundfesten des Himmels erbebten. / Sie wankten, denn sein Zorn war entbrannt. 9 Rauch stieg aus seiner Nase auf, / aus seinem Mund kam verzehrendes Feuer, / glühende Kohlen sprühten von ihm aus. 10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, / zu seinen Füßen dunkle Wolken. 11 Er fuhr auf dem Kerub und flog daher; / er erschien auf den Flügeln des Windes. 12 Er machte Dunkelheit zu seiner Hütte, / um sich herum, dunkle Wasser, dichte Wolken.* 13 Aus dem Glanz vor ihm flammten feurige Kohlen auf. 14 Da ließ der HERR den Donner vom Himmel her erdröhnen, / der Höchste ließ seine Stimme erschallen. 15 Da schoss er Pfeile und streute sie, / er schleuderte Blitze und jagte sie dahin. 16 Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres, / die Grundfesten der Erde wurden entblößt / durch das Drohen des HERRN, / vor dem Schnauben seines zornigen Atems. 17 Er griff aus der Höhe herab und fasste mich, / zog mich heraus aus gewaltigen Wassern. 18 Er entriss mich meinem mächtigen Feind, / meinen Hassern, denn sie waren stärker als ich. 19 Sie überfielen mich am Tag meines Unheils, / doch der HERR wurde mir zur Stütze. 20 Er führte mich hinaus ins Weite, / er befreite mich, denn er hatte an mir Gefallen. 21 Der HERR handelte gut an mir nach meiner Gerechtigkeit, / vergalt mir nach der Reinheit meiner Hände. 22 Denn ich hielt mich an die Wege des HERRN / und fiel nicht ruchlos ab von meinem Gott. 23 Ja, ich habe alle seine Entscheide vor mir, / von seinen Satzungen weiche ich nicht ab. 24 Ich war vor ihm ohne Makel, / ich nahm mich in Acht vor meiner Sünde. 25 Darum hat der HERR mir vergolten, / nach meiner Gerechtigkeit, / nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen. 26 Gegen den Treuen zeigst du dich treu, / lauter handelst du am Lauteren. 27 Gegen den Reinen zeigst du dich rein, / doch falsch gegen den Falschen.* 28 Das elende Volk rettest du, / doch deine Blicke wenden sich gegen die Stolzen, / du zwingst sie nieder. 29 Ja, du bist meine Leuchte, HERR. / Der HERR macht meine Finsternis hell. 30 Ja, mit dir überrenne ich Scharen, / mit meinem Gott überspringe ich Mauern. 31 Gott, sein Weg ist lauter, / das Wort des HERRN ist im Feuer geläutert. / Ein Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen. 32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN, / wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott? 33 Gott ist meine starke Burg, / er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei. 34 Schnell wie die Hirschkühe ließ er mich springen, / auf Höhen hat er mich hingestellt. 35 Er lehrte meine Hände kämpfen, / meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen. 36 Du gabst mir deine Rettung zum Schild, / dein Zuspruch machte mich groß. 37 Du schufst weiten Raum meinen Schritten, / meine Knöchel wankten nicht. 38 Ich verfolge meine Feinde und vertilge sie, / ich kehre nicht um, bis sie vernichtet sind. 39 Ich vernichte sie, ich schlage sie nieder; / sie stehen nicht mehr auf, sie fallen unter meine Füße. 40 Du hast mich zum Kampf mit Kraft umgürtet, / hast in die Knie gezwungen, / die gegen mich aufstehn. 41 Den Nacken meiner Feinde gabst du mir preis; / ich konnte die vernichten, die mich hassen. 42 Sie blicken umher, doch da ist kein Retter, / sie blicken zum HERRN, doch er gab keine Antwort. 43 Ich zermalme sie wie Staub auf der Erde, / wie Unrat auf der Straße zertrete, zermalme ich sie. 44 Du rettest mich vor den Anfeindungen meines Volkes, / bewahrst mich als Haupt über Nationen. / Ein Volk, das ich früher nicht kannte, wird mir dienen. 45 Mir huldigen die Söhne der Fremde; / sobald ihr Ohr hört, sind sie mir gehorsam. 46 Den Söhnen der Fremde schwindet die Kraft, / sie kommen zitternd aus ihren Burgen hervor. 47 Es lebt der HERR, gepriesen sei mein Fels! / Der Gott, der Fels meiner Rettung, sei hoch erhoben; 48 denn Gott verschaffte mir Vergeltung / und unterwarf mir Völker. 49 Du entführst mich meinen Feinden, / du erhöhst mich über die, die gegen mich aufstehn, / du entreißt mich dem Mann der Gewalttaten. 50 Darum will ich dir danken, HERR, inmitten der Nationen, / ich will deinem Namen singen und spielen. 51 Seinem König verleiht er große Hilfe, / Huld erweist er seinem Gesalbten, / David und seinem Stamm auf ewig.