1.Mose 49 | 圣经当代译本修订版 Einheitsübersetzung 2016

1.Mose 49 | 圣经当代译本修订版

雅各的预言

1 雅各把他的儿子们都叫来,对他们说:“你们到我身边来,我要把你们将来的遭遇告诉你们。 2 “雅各的儿子们啊, 你们都来听, 听你们父亲以色列的话。 3 吕便啊,你是我的长子, 是我年轻力壮时生的, 比众弟兄更有尊荣和力量。 4 可是,你必不再居首位, 因为你放纵情欲, 如沸腾不止的水, 你上了你父亲的床, 玷污了我的榻。 5 “西缅和利未串通一气, 依仗刀剑,残暴不仁。 6 我的灵啊,不要与他们同谋。 我的心啊,不要与他们联合。 他们泄愤杀人, 随意砍断牛腿的筋。 7 他们狂暴凶残,该受咒诅! 我要使他们分散在雅各的子孙中, 散居在以色列各地。 8 “犹大啊,你的兄弟们必赞美你, 你必制服你的仇敌, 你父亲的儿子必向你下拜。 9 我儿犹大是头小狮子, 他猎食回来,躺卧如雄狮, 蹲伏如母狮,谁敢惊扰他? 10 王权必不离犹大, 御杖必伴他左右, 直到那位执掌王权的来到, 万民都必归顺他。 11 “他把小驴拴在葡萄树旁, 把驴驹拴在上好的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗外袍。 12 他的眼睛比酒乌润, 牙齿比奶洁白。 13 “西布伦必安居在海滨, 成为泊船的港口, 他的疆界必伸展到西顿。 14 “以萨迦是头壮驴, 卧在羊圈中。 15 他见那地方好作安身之处, 地土肥美,就垂下肩头, 做了奴隶。 16 “但必治理他的人民, 作以色列的一个支派。 17 他必成为路边的蛇, 道旁的毒蛇, 咬伤马蹄,使骑马的人坠落。 18 “耶和华啊, 我切切等候你的拯救。 19 “迦得必被强盗劫掠, 他却要反败为胜追赶他们。 20 “亚设必有丰美的出产和供君王享用的美味。 21 “拿弗他利是头自由的母鹿, 养育美丽的小鹿*。 22 “约瑟是多结果子的枝条, 长在水泉旁, 他的枝条探出墙外。 23 弓箭手凶猛地攻击他, 恶狠狠地射他。 24 但他手持强弓, 双臂稳健有力, 因为雅各的大能者——以色列的牧者和磐石帮助他。 25 你父亲的上帝必帮助你, 全能者必赐你天上的恩泽、 地上的百福, 使你子孙兴旺、牛羊满圈。 26 你父亲的祝福高过亘古永存的峰峦, 多如绵延无尽的群山, 愿这一切的祝福都临到约瑟头上, 临到这超越众弟兄的人身上。 27 “便雅悯是匹贪婪的狼, 早晨吞吃猎物, 晚上瓜分战利品。” 28 以上是以色列的十二支派,他们的父亲按着他们不同的福分给他们祝福。 29 雅各又嘱咐他们说:“我要离世了,你们要把我葬在赫人以弗仑田间的洞里,让我与祖先在一起。 30 那洞穴在迦南幔利附近的麦比拉田间,是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来作坟地的。 31 亚伯拉罕和他的妻子撒拉,以撒和他的妻子利百加都葬在那里,我把利亚也葬在了那里。 32 那块田和田间的洞穴是向赫人买的。” 33 雅各嘱咐完众子,在床上躺下,咽了气,去他祖先那里了。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Der Segen Jakobs für seine Söhne

1 Darauf rief Jakob seine Söhne und sprach: Versammelt euch, dann sage ich euch an, was euch begegnet in künftigen Tagen.* 2 Kommt zusammen und hört, / ihr Söhne Jakobs, hört auf Israel, euren Vater! 3 Ruben, mein Erstgeborener bist du, meine Stärke, / der Erste meiner Manneskraft, / übermütig an Stolz, übermütig an Kraft, 4 überschäumend wie Wasser. Der Erste sollst du nicht bleiben. / Denn du hast das Bett deines Vaters bestiegen; du hast damals mein Lager entweiht.* 5 Simeon und Levi, die Brüder, / Werkzeuge der Gewalt sind ihre Messer. 6 Zu ihrem Kreis mag ich nicht gehören, / mit ihrer Rotte vereinige sich nicht meine Ehre. / Denn in ihrem Zorn brachten sie Männer um, / mutwillig lähmten sie Stiere. 7 Verflucht ihr Zorn, da er so heftig, / verflucht ihr Grimm, da er so roh. / Ich teile sie unter Jakob auf, / ich zerstreue sie unter Israel.* 8 Juda, dir jubeln die Brüder zu, / deine Hand hast du am Genick deiner Feinde. / Deines Vaters Söhne werfen sich vor dir nieder. 9 Ein junger Löwe ist Juda. / Vom Raub, mein Sohn, stiegst du auf. / Er kauert, liegt da wie ein Löwe, / wie eine Löwin. Wer bringt sie zum Aufstehen? 10 Nie weicht von Juda das Zepter, / der Herrscherstab von seinen Füßen, / bis Schilo kommt, / dem der Gehorsam der Völker gebührt.* 11 Er bindet an den Weinstock seinen Eselhengst, / an die Edelrebe das Füllen seiner Eselin. / Er wäscht in Wein sein Kleid, / in Traubenblut sein Gewand. 12 Dunkler als Wein sind die Augen, / seine Zähne weißer als Milch. 13 Sebulon wohnt am Gestade der Meere, / am Gestade der Schiffe, / mit seinem Rücken nach Sidon hin. 14 Issachar ist ein knochiger Esel, / lagernd zwischen den Hürden. 15 Er sieht, wie die Ruhe so schön ist / und wie lieblich das Land; / da neigt er die Schulter als Träger / und wird zum fronenden Knecht. 16 Dan schafft Recht seinem Volk wie / nur einer von Israels Stämmen.* 17 Zur Schlange am Weg wird Dan, / zur zischelnden Natter am Pfad. / Sie beißt das Pferd in die Fesseln, / sein Reiter stürzt rücklings herab. 18 Auf deine Hilfe hoffe ich, HERR. 19 Gad, ins Gedränge drängen sie ihn, / doch er bedrängt ihre Ferse.* 20 Ascher, fett ist sein Brot. / Königskost liefert er. 21 Naftali, eine flüchtige Hirschkuh, / versteht sich auf gefällige Rede. 22 Ein junger Fruchtbaum ist Josef, / ein junger Fruchtbaum am Quell, / dessen Zweige an der Mauer emporsteigen. 23 Man erbittert und beschießt ihn, / Schützen stellen ihm nach. 24 Sein Bogen sitzt sicher; / gelenkig sind Arme und Hände. / Von den Händen des Starken Jakobs, / von dort kommt ein Hirt, Israels Stein,* 25 vom Gott deines Vaters, er wird dir helfen. / El-Schaddai, er wird dich segnen / mit Segen des Himmels von droben, / mit Segen tief lagernder Urflut, / mit Segen von Brust und Schoß. 26 Deines Vaters Segen übertrifft / den Segen der uralten Berge, / das Verlangen der ewigen Hügel. / Er komme auf Josefs Haupt, / auf das Haupt des Geweihten der Brüder. 27 Benjamin ist ein reißender Wolf: / Am Morgen frisst er den Raub, / am Abend teilt er die Beute.

Jakobs Tod und Begräbnis

28 Sie alle sind die zwölf Stämme Israels und das war es, was ihr Vater zu ihnen sagte. So segnete er sie. Einen jeden bedachte er mit dem Segen, der ihm zukam. 29 Er trug ihnen ferner auf und sagte zu ihnen: Ich werde mit meinen Vorfahren vereint. Begrabt mich bei meinen Vätern in der Höhle auf dem Feld des Hetiters Efron, 30 in der Höhle auf dem Feld von Machpela gegenüber von Mamre im Land Kanaan! Das Feld hatte Abraham vom Hetiter Efron als eigene Grabstätte erworben. 31 Dort hat man Abraham und seine Frau Sara begraben; dort hat man Isaak und seine Frau Rebekka begraben; dort habe ich Lea begraben, 32 auf dem Feld, das samt der Höhle darauf von den Hetitern erworben worden ist. 33 Jakob beendete den Auftrag an seine Söhne und zog seine Füße auf das Bett zurück. Dann verschied er und wurde mit seinen Vorfahren vereint.