20犹大人和以色列人多如海沙,丰衣足食,生活幸福。21所罗门统管列国,从幼发拉底河至非利士,直到埃及边界。所罗门在世的日子,列国都年年进贡称臣。22王室每天用三千公斤细面粉、六千公斤粗面粉、23十头肥牛、二十头草场的牛、一百只羊,此外还有鹿、羚羊、狍子及肥禽。24所罗门统治幼发拉底河西面所有的国家,从提弗萨直到迦萨,四境安宁。25所罗门在世的时候,从但到别示巴的犹大人和以色列人都在自己的葡萄树和无花果树下安居。26所罗门有四万匹拉战车的马,一万二千名骑兵。27十二个地方官按月供给所罗门王及王室的需用,使他们一无所缺。28他们也各按其份提供喂马用的大麦和干草。29上帝赐予所罗门无比的智慧、悟性和渊博的学识。30他的智慧高过东方人和埃及人的一切智慧,31无人能比,胜过以斯拉人以探和玛曷的儿子希幔、甲各、达大的智慧。他名扬四周列国。32所罗门写下箴言三千句,作诗歌一千零五首。33他对飞禽走兽、草木鱼虫,从黎巴嫩的香柏树到长在墙上的牛膝草,都无所不知。34天下列王风闻所罗门的智慧,都纷纷遣使来求教。
English Standard Version
Solomon’s Officials
1King Solomon was king over all Israel,2and these were his high officials: Azariah the son of Zadok was the priest;3Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;4Benaiah the son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests;5Azariah the son of Nathan was over the officers; Zabud the son of Nathan was priest and king’s friend;6Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.7Solomon had twelve officers over all Israel, who provided food for the king and his household. Each man had to make provision for one month in the year.8These were their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;9Ben-deker, in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, and Elonbeth-hanan;10Ben-hesed, in Arubboth (to him belonged Socoh and all the land of Hepher);11Ben-abinadab, in all Naphath-dor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);12Baana the son of Ahilud, in Taanach, Megiddo, and all Beth-shean that is beside Zarethan below Jezreel, and from Beth-shean to Abel-meholah, as far as the other side of Jokmeam;13Ben-geber, in Ramoth-gilead (he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead, and he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars);14Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;15Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath the daughter of Solomon as his wife);16Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;17Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;18Shimei the son of Ela, in Benjamin;19Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan. And there was one governor who was over the land.
Solomon’s Wealth and Wisdom
20Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.21* Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates* to the land of the Philistines and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.22Solomon’s provision for one day was thirty cors* of fine flour and sixty cors of meal,23ten fat oxen, and twenty pasture-fed cattle, a hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.24For he had dominion over all the region west of the Euphrates* from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the Euphrates. And he had peace on all sides around him.25And Judah and Israel lived in safety, from Dan even to Beersheba, every man under his vine and under his fig tree, all the days of Solomon.26Solomon also had 40,000* stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.27And those officers supplied provisions for King Solomon, and for all who came to King Solomon’s table, each one in his month. They let nothing be lacking.28Barley also and straw for the horses and swift steeds they brought to the place where it was required, each according to his duty.29And God gave Solomon wisdom and understanding beyond measure, and breadth of mind like the sand on the seashore,30so that Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of Egypt.31For he was wiser than all other men, wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol, and his fame was in all the surrounding nations.32He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.33He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall. He spoke also of beasts, and of birds, and of reptiles, and of fish.34And people of all nations came to hear the wisdom of Solomon, and from all the kings of the earth, who had heard of his wisdom.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.