Psalm 20 | 圣经当代译本修订版 English Standard Version

Psalm 20 | 圣经当代译本修订版

祈求胜利

大卫的诗,交给乐长。

1 愿耶和华应允你患难时的呼求。 愿雅各的上帝保护你。 2 愿祂从圣所帮助你, 从锡安山扶持你。 3 愿祂喜悦你献的祭物, 悦纳你的燔祭。(细拉) 4 愿祂使你心愿得偿、 计划实现。 5 我们要因你得胜而高声欢唱, 高举耶和华的旌旗。 愿耶和华答应你一切的祈求。 6 现在我知道耶和华拯救祂膏立的王, 祂从圣天之上应允他, 用右手的大能拯救他。 7 有人靠战车,有人靠战马, 但我们靠的是我们的上帝耶和华的名。 8 他们都一败涂地, 我们却屹立不倒。 9 耶和华啊,求你拯救你立的王。 我们呼求的时候, 求你垂听。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Trust in the Name of the Lord Our God

1 To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you! 2 May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion! 3 May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! 4 May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans! 5 May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the Lord fulfill all your petitions! 6 Now I know that the Lord saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand. 7 Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. 8 They collapse and fall, but we rise and stand upright. 9 O Lord, save the king! May he answer us when we call.