1以色列人在约旦河东岸杀死了两个王,占据了他们的领土:自亚嫩谷直到黑门山,包括东面的整个亚拉巴。2这两个王一个是住在希实本的亚摩利王西宏。他统辖的地区从亚嫩谷旁的亚罗珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亚扪人边境的雅博河。3他的领土还包括约旦河谷东部:从加利利海至亚拉巴海,也就是盐海,到伯·耶西末,直到毗斯迦的山麓。4另一个王是巴珊王噩,他原是利乏音的遗民,住在亚斯她录和以得来。5他所统辖的地区包括黑门山、撒迦、整个巴珊,直到基述人和玛迦人的边境,还包括基列的另一半,直到希实本王西宏的国界。6耶和华的仆人摩西带领以色列人征服了这两个王,摩西把他们的土地分给吕便支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人作产业。7约书亚带领以色列人征服了约旦河西的诸王,占领的土地包括从黎巴嫩谷地的巴力·迦得直到西珥的哈拉山。约书亚按以色列的支派把这些土地分给以色列人。8那里有山区、丘陵、河谷、山坡、旷野和南地,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人住的地方。9这些王是耶利哥王、伯特利附近的艾王、10耶路撒冷王、希伯仑王、11耶末王、拉吉王、12伊矶伦王、基色王、13底璧王、基德王、14何珥玛王、亚拉得王、15立拿王、亚杜兰王、16玛基大王、伯特利王、17他普亚王、希弗王、18亚弗王、拉沙仑王、19玛顿王、夏琐王、20伸仑·米仑王、押煞王、21他纳王、米吉多王、22基低斯王、迦密附近的约念王、23多珥山上的多珥王、吉甲的戈印王、24得撒王,共三十一个王。
English Standard Version
Kings Defeated by Moses
1Now these are the kings of the land whom the people of Israel defeated and took possession of their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon, with all the Arabah eastward:2Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the middle of the valley as far as the river Jabbok, the boundary of the Ammonites, that is, half of Gilead,3and the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah;4and Og* king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei5and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon.6Moses, the servant of the Lord, and the people of Israel defeated them. And Moses the servant of the Lord gave their land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
Kings Defeated by Joshua
7And these are the kings of the land whom Joshua and the people of Israel defeated on the west side of the Jordan, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, that rises toward Seir (and Joshua gave their land to the tribes of Israel as a possession according to their allotments,8in the hill country, in the lowland, in the Arabah, in the slopes, in the wilderness, and in the Negeb, the land of the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites):9the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;10the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;11the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;12the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;13the king of Debir, one; the king of Geder, one;14the king of Hormah, one; the king of Arad, one;15the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;16the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;17the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;18the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;19the king of Madon, one; the king of Hazor, one;20the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;21the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;22the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;23the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Galilee,* one;24the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.