14“你要写信告诉老底嘉教会的天使,那位实实在在*、诚信无伪的见证人,就是上帝所造万物的元首说,15‘我知道你的行为,你不冷也不热。我情愿你或冷或热,16可是现在你却像温水一样不冷不热,我必将你从我口中吐出去!17你说,我很富有,已经发了财,什么都不缺。你却不知道自己困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身露体。18我劝你向我买精炼的金子,使你真正富有。你也要向我买白袍穿在身上,好遮盖你赤身露体的羞辱。你也要向我买眼药抹眼睛,使你能看见。19凡我所爱的,我都会责备、管教。因此,你要热心起来,也要悔改。20看啊!我站在门外敲门,若有谁闻声开门,我必进去,我与他,他与我,一同坐席吃饭。21得胜者可以和我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。22‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。’”
English Standard Version
To the Church in Sardis
1“And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars. “I know your works. You have the reputation of being alive, but you are dead.2Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete in the sight of my God.3Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you.4Yet you have still a few names in Sardis, people who have not soiled their garments, and they will walk with me in white, for they are worthy.5The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels.6He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
To the Church in Philadelphia
7“And to the angel of the church in Philadelphia write: ‘The words of the holy one, the true one, who has the key of David, who opens and no one will shut, who shuts and no one opens.8“I know your works. Behold, I have set before you an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name.9Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie—behold, I will make them come and bow down before your feet, and they will learn that I have loved you.10Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth.11I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.12The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from my God out of heaven, and my own new name.13He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
To the Church in Laodicea
14“And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.15“I know your works: you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot!16So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.17For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing, not realizing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked.18I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see.19Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent.20Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.21The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne.22He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.