Psalm 21 | 圣经当代译本修订版 Библия, ревизирано издание

Psalm 21 | 圣经当代译本修订版

颂赞胜利

大卫的诗,交给乐长。

1 耶和华啊, 君王因你的能力而欢欣, 因你的拯救而雀跃。 2 你满足了他的心愿, 未曾拒绝他的请求。(细拉) 3 你赐给他丰盛的祝福, 给他戴上纯金的冠冕。 4 他向你祈求长寿, 你就赐给他永生。 5 你的救助带给他无限荣耀, 你赐给他尊荣和威严。 6 你给他的祝福永无穷尽, 你的同在使他充满喜乐。 7 君王信靠耶和华, 靠着至高者的慈爱必不动摇。 8 耶和华啊, 你的手必寻索你的敌人, 你用右手搜出所有恨你的人。 9 你一出现, 他们便像身在火炉中, 你在烈怒中吞灭他们, 你的烈火烧灭他们。 10 你必从世上铲除他们的子孙, 从人间灭绝他们的后裔。 11 他们虽然用阴谋诡计对抗你, 却不能成功。 12 你必弯弓搭箭瞄准他们, 使他们掉头逃跑。 13 耶和华啊,愿你彰显大能,受人尊崇! 我们要歌颂、赞美你的权能。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Хвалебна песен за Божията победа

(По слав. 20.)

1 За първия певец. Давидов псалом. ГОСПОДИ, в Твоята сила ще се весели царят; и колко много ще се радва в избавлението Ти! 2 Изпълнил си желанието на сърцето му и от молбата на устните му не си го лишил. (Села.) 3 Защото си го срещнал с благословения на блага; положил си на главата му корона от чисто злато. 4 Той проси от Тебе живот; и Ти си му дал дългоденствие до вечни векове. 5 Голяма е славата му чрез Твоето избавление; чест и величие си положил на него; 6 защото си го поставил да бъде за благословение до века, развеселил си го с радост в присъствието Си; 7 защото царят уповава на ГОСПОДА и чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати. 8 Ръката Ти ще намери всички Твои врагове; десницата Ти ще намери онези, които Те мразят. 9 Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ; ГОСПОД ще ги погълне с гнева Си и огън ще ги изгори. 10 Ще изтребиш плода им от земята и потомството им измежду човешките синове. 11 Защото, при все че намислиха зло против Тебе, при все че измислиха заговор, няма да могат да го изпълнят, 12 понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб, когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им. 13 Издигни се, ГОСПОДИ, със силата Си; така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.