Jeremia 51 | 圣经当代译本修订版
1耶和华说: “看啊,我要使毁灭的暴风袭击巴比伦和住在立加米的人。2毁灭巴比伦人的日子一到, 我要差遣外族人从四面八方攻击、消灭他们, 如同狂风卷走碎秸。3不要让他们的弓箭手有机会射箭, 不要让他们的战士有机会穿铠甲, 不要放过他们的青年, 要使他们全军覆没。4他们将被刀剑刺透, 倒毙在自己的土地上, 横尸街头。5虽然以色列和犹大充满罪恶, 得罪了他们的圣者, 但他们的上帝——万军之耶和华却没有撇弃他们。6“离开巴比伦,各自逃命吧! 不要让她的罪恶连累你们, 以致你们灭亡, 这是耶和华报应她的时候, 耶和华要惩罚她。7巴比伦在耶和华手中曾是灌醉天下的金杯, 列国喝了她的酒都变得癫狂。8转瞬之间,巴比伦必毁灭。 你们要为她哀悼, 拿药为她止痛, 或许可以治好她。9寄居在巴比伦的人说, ‘我们试过了,却没有治好。 我们离开她,各自返回故乡吧! 因为她罪恶滔天,必受审判。10耶和华已为我们申冤。 来吧!我们要在锡安述说我们上帝耶和华的作为。’11“因为巴比伦人毁灭了耶和华的殿, 耶和华要使玛代诸王毁灭他们。 玛代人啊, 要磨尖箭头,拿起盾牌,12竖起旗帜, 攻打巴比伦的城墙; 要加强防卫, 派人巡逻,设下埋伏。 因为耶和华言出必行, 一定要惩罚巴比伦人。13住在河边、拥有财宝的巴比伦人啊, 你们的结局到了, 你们的末日来了。”14万军之耶和华凭自己起誓说: “我要使敌人如蝗虫一样铺天盖地而来, 占据你们的家园, 欢呼胜利。”15耶和华用自己的能力创造大地, 以自己的智慧建立世界, 凭自己的聪明铺展穹苍。16祂一声令下,天上便大水澎湃; 祂使云雾从地极上升, 使闪电在雨中划过, 使风从祂的仓库吹出。17世人都愚昧无知, 工匠都因所制的偶像而羞愧, 因为神像没有生命气息, 是虚假的,18毫无益处,荒唐可笑, 刑罚一到,必被毁灭。19雅各的上帝*却迥然不同, 因为祂创造万物, 以色列人是祂的产业, 祂名叫“万军之耶和华”。20耶和华说: “巴比伦啊!你是我的锤子, 我作战的兵器, 我要用你打碎列国, 毁灭列邦。21我要用你打碎战马和骑士,22打碎战车和车夫, 打碎男人和妇女, 打碎老人和小孩, 打碎少男和少女,23打碎牧人和牲畜, 打碎农夫和耕牛, 打碎省长和总督。”24耶和华说:“我要当着我子民的面报应巴比伦人*,因为他们在锡安犯罪作恶。25“毁灭天下的大山——巴比伦啊, 我与你为敌, 我要伸手攻击你, 把你从悬崖上滚下去, 使你化为灰烬。 这是耶和华说的。26再无人用你的石头做房角石或基石, 你要永远荒凉。 这是耶和华说的。27“要在大地上竖起旌旗, 在列国吹响号角, 让他们预备攻打巴比伦。 要召集亚拉腊人、米尼人、 亚实基拿人, 使他们派遣将领率骑兵如蝗虫一样铺天盖地而来, 攻打巴比伦。28要让列国预备攻打巴比伦, 使玛代的诸王及其省长、总督和所统治的人攻打巴比伦。29大地要颤抖,痛苦地扭动, 因为耶和华决意要攻击巴比伦, 使她荒无人烟。30巴比伦的勇士不再作战, 躲在堡垒里, 士气消沉,像妇女一样无力; 巴比伦的房屋被火焚烧, 城门被攻破。31报信的人接踵而来, 向巴比伦王禀告, ‘整座城已失守,32渡口被占, 沼泽地被烧, 战士惊慌失措。’”33以色列的上帝——万军之耶和华说: “巴比伦城快要被毁灭了, 它要被夷为平地, 好像被踏平的麦场一样。”34以色列人说: “巴比伦王尼布甲尼撒吞噬我们、击垮我们, 把我们洗劫一空。 他像海怪一样吞吃我们, 饱餐我们的美物, 然后把我们赶走。”35锡安的居民说: “巴比伦人残暴地对待我们, 愿他们受报应。” 耶路撒冷人说: “愿迦勒底人偿还我们的血债。”36耶和华说: “我的子民啊, 我要为你们申冤, 替你们报仇; 我要使巴比伦的江河枯竭, 泉源干涸。37巴比伦必沦为废墟,杳无人迹, 沦为豺狼出没的地方, 令人惊惧、嗤笑。38迦勒底人像群狮一样怒吼, 又像幼狮一样咆哮。39他们食欲大振时, 我要为他们设盛宴, 使他们酩酊大醉,狂欢乱叫, 长眠不起。 这是耶和华说的。40我要把他们像羊羔、 公绵羊和公山羊一样带往宰杀之地。41巴比伦*怎么沦陷了! 天下引以为傲的怎么被攻占了! 巴比伦的下场让列国恐惧!42海水涨溢,汹涌的波涛淹没了巴比伦。43她的城邑沦为干旱的荒漠, 杳无人迹。44我要惩罚巴比伦的神明彼勒, 使他吐出所吞噬的。 巴比伦的城墙要倒塌, 万国必不再涌向她。45“我的子民啊,你们要离开巴比伦, 各自逃命,躲避耶和华的烈怒。46境内谣言四起时, 你们不要惊慌害怕, 因为今年传这风声, 明年却传那风声, 说境内必有暴乱, 官长要互相残杀。47“看啊,时候将到,我必惩罚巴比伦的神像, 使巴比伦全国蒙羞, 尸横遍野。48毁灭者要从北方前来攻击巴比伦, 那时天地万物都要因巴比伦的灭亡而欢呼。 这是耶和华说的。49巴比伦必灭亡, 因为她大肆屠杀以色列人和其他各国的人。50“刀下逃生的人啊, 你们快走吧! 不要停留! 在远方要记住耶和华, 要追想耶路撒冷。51你们说巴比伦人闯入了耶和华殿的圣所, 使你们蒙受耻辱,满面羞愧。52“看啊,时候将到,我要惩罚巴比伦的神像, 使巴比伦到处都是受伤者的呻吟。 这是耶和华说的。53即使巴比伦城高耸入云, 堡垒坚不可摧, 我仍要差遣毁灭者攻击它。 这是耶和华说的。54“从巴比伦——迦勒底人的土地上传来哭喊声和毁灭声,55因为耶和华正在毁灭巴比伦, 要使城中的喧嚣变成一片死寂。 毁灭巴比伦的敌人呐喊着如波涛一样涌来。56毁灭者正前来攻打巴比伦, 擒拿她的勇士, 折断他们的弓弩。 耶和华是追讨罪恶、 报应恶人的上帝。57我要使她的首领、谋士、省长、 总督和勇士都酩酊大醉, 长眠不醒。” 这是君王——万军之耶和华说的。58万军之耶和华说: “巴比伦宽阔的城墙要被夷为平地, 高大的城门要被付之一炬, 人们一切的辛劳都是徒然, 列国劳碌的成果都化为灰烬。”59耶利米把所有将要发生在巴比伦的灾祸,就是有关巴比伦的事都写在卷轴上。犹大王西底迦执政第四年,玛西雅的孙子、尼利亚的儿子、宫廷总管西莱雅和犹大王一同前往巴比伦的时候,61耶利米对西莱雅说:“你到巴比伦后要大声宣读这卷轴上的一切话,62并且要说,‘耶和华啊!你曾说要毁灭这地方,使这里人兽绝迹、永远荒凉。’63读完后,你要把卷轴绑在一块石头上,扔进幼发拉底河,64然后说,‘耶和华降的灾祸必使巴比伦像这卷轴一样沉没、永不复兴,巴比伦人必灭亡。’” 耶利米的话到此为止。
Библия, ревизирано издание
1Така казва ГОСПОД: Ето, Аз повдигам разрушителен вятър против Вавилон и против онези, които живеят сред разбунтувалите се против Мен.2И ще изпратя върху Вавилон веячи, които ще го отвеят; и ще оголят земята му, защото в деня на злощастието ще бъдат отвред против него.3Стрелец срещу стрелец нека опъва лъка си и срещу онзи, който се големее с бронята си; не жалете младежите му, обречете на изтребление цялата му войска.4Ще паднат убити в Халдейската земя и прободени по улиците на градовете и.5Защото нито Израил, нито Юда е изоставен от своя Бог, от ГОСПОДА на Силите, ако и да е пълна земята им с беззаконие против Святия Израилев.6Бягайте отсред Вавилон, за да отървете всеки живота си; да не загинете в беззаконието му; защото е време за въздаяние от ГОСПОДА, Който ще му отдаде отплата.7В ръката ГОСПОДНЯ Вавилон е бил златна чаша, която опиваше целия свят; от виното му пиеха народите, затова те обезумяха.8Внезапно Вавилон падна и се разруши; ридайте за него; вземете балсама за раната му – дано се изцели.9Опитахме се да целим Вавилон, но не бе изцелен; оставете го и нека отидем всеки в страната си, защото присъдата му стигна до небето и се възвиси дори до облаците.10ГОСПОД изяви правдата ни; елате и нека разкажем в Сион делото на ГОСПОДА, нашия Бог.11Изострете стрелите, дръжте здраво щитовете; ГОСПОД възбуди духа на мидийските царе, защото намерението Му против Вавилон е да го изтреби; понеже това е въздаянието от ГОСПОДА, въздаянието за храма Му.12Издигнете знаме против вавилонските стени, усилете стражата, поставете стражари, пригответе засади; защото ГОСПОД намисли и ще извърши онова, което изрече против вавилонските жители.13О, ти, който живееш край много води, който изобилстваш със съкровища, краят ти дойде, границата на сребролюбието ти.14ГОСПОД на Силите се е клел в Себе Си и е казал: Непременно ще те напълня с неприятелски мъже като със скакалци, които ще повдигнат боен вик против тебе.15Той е, Който създаде земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си и разпростря небето с разума Си.16Когато издава гласа Си, водите на небето шумят и Той издига пари от краищата на земята; прави светкавици за дъжда и изважда вятър от съкровищата Си.17Всеки човек е твърде несмислен, за да знае; всеки златар се посрамва от кумира си, защото лятото от него е лъжа, в което няма дихание.18Суета са те, дело на заблуда; във времето на наказанието си ще загинат.19Онзи, Който е делът на Яков, не е като тях, защото Той е Създател на всичко и Израил е племето, което е наследството Му; ГОСПОД на Силите е името Му.20Ти си Ми бойна секира, оръжие за война; и чрез тебе ще смажа народи; чрез тебе ще изтребя царства;21чрез тебе ще смажа коня и конника; и чрез тебе ще строша колесницата и седящия на нея;22чрез тебе ще смажа мъж и жена; чрез тебе ще смажа стар и млад; и чрез тебе ще смажа младеж и девица;23чрез тебе ще смажа овчар и стадото му; чрез тебе ще смажа земеделец и неговия чифт волове; и чрез тебе ще смажа управители и началници.24И ще въздам на Вавилон и на всички халдейски жители за цялото зло, което сториха на Сион пред вашите очи, казва ГОСПОД.25Ето, Аз съм против тебе, планина разорителна, казва ГОСПОД, която разоряваш целия свят; ще простра ръката Си върху теб и ще те изрина от скалите, и ще те направя изгорена планина.26Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито камък за основи; а ще бъдеш вечно пуста, казва ГОСПОД.27Издигнете знаме в страната, затръбете между народите. Пригответе против нея народите; свикайте против нея царствата на Арарат, на Мини и на Асханаз; поставете над нея уредник; докарайте коне като бодливи скакалци.28Пригответе против нея народите, мидийските царе, управителите им, всичките им началници и цялата подвластна на тях земя.29Земята се тресе и измъчва; защото намеренията на ГОСПОДА против Вавилон ще се изпълнят, за да направи Вавилонската земя необитаема пустиня.30Юнаците на Вавилон престанаха да воюват, останаха в укрепленията си; силата им изчезна; станаха като жени; изгориха жилищата му, лостовете му са строшени.31Бързоходец ще тича да посрещне бързоходец и вестител – да посрещне вестител, за да известят на вавилонския цар, че градът му бе превзет от всеки край32и че бродовете са завзети с изненада, загражденията – изгорени с огън, и военните мъже разтреперани.33Защото така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Вавилонската дъщеря е като харман, когато е време да се вършее; още малко и ще дойде времето на жътвата и.34Вавилонският цар Навуходоносор ме изяде, смаза ме, направи ме празен съд, погълна ме като змия, напълни корема си с моите сладки неща и мен оттласна.35Неправдата, извършена спрямо мен и моя род*, нека падне върху Вавилон, ще каже жителката на Сион; и: Кръвта ми нека падне върху жителите на Халдея, ще каже Йерусалим.36Затова така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще се застъпя за делото ти и ще извърша въздаяние за тебе; ще превърна реката* на Вавилон в суша и ще пресуша извора му.37Вавилон ще стане на грамади, жилище на чакали, за учудване и подсвиркване, необитаем.38Ще вият заедно като лъвчета, ще реват като малки лъвчета.39Когато се разгорещят, Аз ще им направя пиршество и ще ги опия, за да се развеселят и да заспят вечен сън, от който да не се събудят, казва ГОСПОД.40Ще ги сваля като агнета за клане, като овни с козли.41Как бе превзет Сесах и се изненада славата на целия свят! Как Вавилон стана за учудване между народите!42Морето се повдигна против Вавилон; покрит беше под многото му вълни.43Градовете му се превърнаха в пустота, безводна земя и пустиня – земя, в която не живее никой човек, нито минава през нея човешки син.44Аз ще накажа Вила във Вавилон и ще извадя от устата му това, което е погълнал; народите няма да се съберат вече при него; и самата вавилонска стена ще падне.45Народе Мой, излез изсред него и всеки от вас нека спаси себе си от пламенния гняв ГОСПОДЕН.46Да не отслабне сърцето ви, нито да се уплашите от вестта, която ще се чуе в тази земя; защото една година ще дойде слух, а след това друга година ще дойде слух и насилие на страната, властител против властител.47Затова, ето, идат дни, когато ще извърша съд върху идолите на Вавилон; и цялата му земя ще се посрами, като всички негови паднат убити сред него.48Тогава небесата и земята и всичко, което е в тях, ще възкликнат над Вавилон; защото изтребителите ще дойдат против него от север, казва ГОСПОД.49Както Вавилон направи да паднат Израилевите убити, така и във Вавилон ще паднат убитите на цялата страна.50Вие, избегнали от меча, идете, не стойте; помнете ГОСПОДА отдалеч и нека Йерусалим дойде в ума ви.51Засрамихме се, защото чухме укор; срам покри лицето ни, понеже чужденци влязоха в светилищата на дома ГОСПОДЕН.52Затова, ето, идат дни, казва ГОСПОД, когато ще извърша съд върху идолите му и смъртно ранените ще охкат по цялата му земя.53Дори Вавилон да би се издигнал и до небето и утвърдил нависоко силата си, пак ще дойдат от Мен изтребителите върху него, казва ГОСПОД.54Глас на вопъл от Вавилон и на голямо разрушение – от Халдейската земя!55Защото ГОСПОД изтребва Вавилон и премахва от него големия шум; защото техните вълни бучат като много води и екотът на гласа им се чува;56защото изтребителят дойде върху него, да!, – върху Вавилон – и юнаците му се хванаха, лъковете им се строшиха; понеже ГОСПОД е Бог, Който въздава и непременно ще въздаде.57Аз ще опия първенците и мъдрите му, управителите, началниците и юнаците му; те ще заспят вечен сън, от който няма да се събудят, казва Царят, Чието име е ГОСПОД на Силите.58Така казва ГОСПОД на Силите: Широките стени на Вавилон съвсем ще рухнат и високите му порти ще бъдат изгорени с огън; племената му суетно ще се трудят и народите му само да се предадат на огъня и да се изморят.
Последно пророчество на Йеремия
59Заповедта, която пророк Йеремия даде на Сарайя, син на Нирия, Маасиевия син, когато отиваше с Юдейския цар Седекия във Вавилон в четвъртата година от царуването му. А Сарайя беше главен постелник.60Йеремия написа в една книга всички злини, които щяха да сполетят Вавилон, именно – всички думи, написани по-горе против Вавилон.61И Йеремия каза на Сарайя: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тези думи62и да кажеш: ГОСПОДИ, Ти си изрекъл против това място присъда, че ще го изтребиш, за да няма кой да живее в него – нито човек, нито животно, а да е вечно пусто.63След като изчетеш тази книга, вържи на нея камък и я хвърли сред Ефрат, и кажи:64Така ще потъне Вавилон и няма пак да се издигне – поради злото, което Аз ще докарам върху него, от което те и ще се изтощят. Дотук са думите на Йеремия.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.