1约瑟的子孙抽签所得的地方是从耶利哥附近的约旦河,就是耶利哥水泉的东面开始,穿过旷野,直到伯特利山区;2又从伯特利,即路斯,沿着亚基人的边境,直到亚他绿,3然后西下至押利提人的疆土,远至伯·和仑地区,经基色直到地中海。4约瑟的儿子玛拿西和以法莲得了自己的产业。5以下是以法莲的子孙按宗族分到的土地:东面从亚他绿·亚达到上伯·和仑、6地中海,又向北至密米他,然后向东绕到他纳·示罗,到雅挪哈东部,7再到亚他绿、拿拉,经耶利哥直到约旦河;8又从他普亚往西到加拿河,直到地中海。这就是以法莲的子孙按宗族所分的产业。9此外,他们又从玛拿西人的产业中,分到部分城邑以及附近的乡村。10他们没有赶走住在基色的迦南人,迦南人至今还住在以法莲人当中,为他们服劳役。
Библия, ревизирано издание
1На Йосифовите потомци се падна по жребий земята от Йордан при Йерихон и йерихонските води на изток в пустинята, земята, която се простира от Йерихон през хълмистата страна до Ветил.2Границата вървеше от Ветил до Луз, минаваше през околността на Архиатарот,3слизаше на запад в околността на Яфлети до околността на долния Веторон и до Гезер и свършваше при морето.4Така Йосифовите потомци, племената на Манасия и Ефрем, получиха наследството си.5Територията на Ефремовите синове според семействата им беше: границата на наследството им на изток беше Атарот-адар до горния Веторон;6на север от Михметат границата минаваше на запад и завиваше на изток до Танат-сило, а оттам преминаваше на изток от Янох;7после слизаше от Янох до Атарот и до Наарат и достигаше до Йерихон, като свършваше при Йордан.8От Тапфуа границата отиваше на запад до потока Кана и свършваше при морето. Това е наследството на племето на Ефремовите синове според семействата им.9Имаше и градове, отделени за Ефремовите синове, в наследството на Манасиевите синове – всички тези градове заедно със селата им.10Но те не изгониха ханаанците, които живееха в Гезер. Ханаанците живееха между Ефремовите синове, както живеят и до днес – като подчинени поданици.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.