1第二年春天,诸王又要发动战争。大卫差遣约押率领众将领和以色列大军出征,自己却留在耶路撒冷。他们打败了亚扪人之后又围攻拉巴。2一天黄昏,大卫从床上起来在王宫顶上散步,看见一个长得非常漂亮的女人在沐浴。3大卫就派人去打听这个女人是谁,得知她是以连的女儿、赫人乌利亚的妻子拔示芭。4大卫差人把她接来,她来了,大卫就与她同寝,那时她的月经刚洁净。事后,她便回家去了。5拔示芭怀孕了,就派人去告诉大卫。6大卫便传信给约押,说:“你派赫人乌利亚来见我。”约押就派乌利亚去见大卫。7乌利亚来了,大卫问他有关约押、士兵和战争的情况,8然后吩咐他回家休息。乌利亚离开王宫后,收到大卫送的一份礼物。9但他跟王的其他仆人一同睡在王宫门口,没有回家。10大卫得知乌利亚没有回家,便对他说:“你远道而来,为什么不回家休息呢?”11乌利亚答道:“约柜、以色列人和犹大人都在帐篷里,而我主约押及其军队也在田间扎营,我怎么可以回家吃喝快乐,与妻子同房呢?我敢在王面前起誓,我决不做这样的事!”12大卫对乌利亚说:“你再住一天,明天我会派你回去。”于是乌利亚那日就留在耶路撒冷。13第二天,大卫邀请他一同吃饭,把他灌醉了。可是到了晚上,乌利亚还是不肯回家,仍然跟王的其他士兵一同住宿。14第二天早上,大卫给约押写了一封信,要乌利亚带去。15大卫在信上吩咐约押:“你把乌利亚派到前线最险恶的地方,到时其他人都要撤退,好让敌人杀死他。”16于是约押围攻城池时,便派乌利亚到最强悍的敌人那里。17敌人出来迎战,大卫的军中有几位阵亡,赫人乌利亚也死了。18约押就派人去向大卫禀告战争的详情,19并叮嘱信使:“你向王禀告战情后,20他若发怒责问你,‘为什么还冒死逼近呢?你们难道不知道敌人会从城墙上射箭吗?21难道你们不知道耶路·比设*的儿子亚比米勒是谁杀的吗?一个妇人从城墙上扔下一块磨石,把他砸死在提备斯。你们为什么还要逼近城墙呢?’你就对王说,‘你的仆人赫人乌利亚也死了。’”22于是,信使前来见大卫,照约押的吩咐向大卫禀告。23他说:“敌军势力强大,在城外跟我们交战,但我们把他们追到城门口。24敌军的弓箭手从城墙上射死了王的几个士兵,赫人乌利亚也死了。”25大卫便对信使说:“你去告诉约押不要为这事难过,因为刀剑无情。让他只管竭力攻陷城池。要这样勉励约押。”26拔示芭听到丈夫乌利亚的死讯之后就为他守丧。27守丧结束后,大卫便派人把她接进宫里,她就做了大卫的妻子,并给他生了个儿子。然而,大卫的所作所为令耶和华十分不悦。
Библия, ревизирано издание
Давид и Витсавее
1След една година, по времето, когато царете отиват на война, Давид прати Йоав, слугите си с него и целия Израил. И те разбиха амонците и обсадиха Рава. А Давид остана в Йерусалим.2Надвечер Давид стана от леглото си и се разхождаше по покрива на царската къща. И от покрива видя една жена, която се къпеше. А жената беше много красива.3И Давид прати да разпитат коя е жената. И един каза: Това е Витсавее, дъщеря на Елиам, жена на хета Урия.4Тогава Давид прати хора да я доведат и когато тя дойде при него, той лежа с нея (защото се беше очистила от нечистотата си); и тя се върна у дома си.5А жената зачена; и прати да известят на Давид: Бременна съм.6Тогава Давид прати вестоносец до Йоав да му каже: Изпрати ми хета Урия. И Йоав изпрати Урия при Давид.7И когато Урия дойде при него, Давид го попита как е Йоав, как е народът и как върви войната.8После Давид каза на Урия: Слез у дома си и си умий краката. И Урия излезе от царската къща, а след него отиде дял от царската трапеза.9Но Урия спа при вратата на царската къща с всички слуги на господаря си и не слезе у дома си.10И когато известиха на Давид, че Урия не слязъл у дома си, Давид му каза: Не си ли дошъл от път? Защо не слезе у дома си?11Урия отговори на Давид: Ковчегът, Израил и Юда престояват в шатри. ГОСПОДАРЯТ ми Йоав и слугите на господаря ми са разположени в стан на открито поле. А аз у дома си ли да ида, за да ям и да пия, и да спя с жена си? Заклевам се в твоя живот и в живота на душата ти, това няма да направя.12Тогава Давид каза на Урия: Престой тук и днес, а утре ще те изпратя. И така, Урия престоя в Йерусалим през онзи ден и на другия.13Давид го покани и яде пред него и пи; и го опи. Но вечерта Урия излезе да спи на леглото си със слугите си, а у дома си не слезе.14Затова на сутринта Давид писа писмо на Йоав и го прати по Урия.15А в писмото написа следното: Поставете Урия там, където сражението е най-силно. После се оттеглете от него, за да бъде ударен и да умре.16И така, Йоав, като държеше града в обсада, определи Урия на едно място, където знаеше, че има храбри мъже.17И когато мъжете излязоха от града и се биха с Йоав, паднаха неколцина от народа, т. е. от Давидовите слуги. Умря и хетът Урия.18Тогава Йоав прати да известят на Давид всичко, което се беше случило във войната.19Той заповяда на вестоносеца: Когато разкажеш на царя всичко, което се е случило във войната,20ако гневът на царя пламне и ти каже: Защо се приближихте толкова до града да се биете, не знаехте ли, че щяха да стрелят от стената?21Кой порази Авимелех, син на Ерувесета*? Една жена не хвърли ли върху него от стената горен воденичен камък и той не умря ли в Тевес? Защо се приближихте толкова близо до стената? Тогава ти кажи: Умря и слугата ти, хетът Урия.22И така, вестоносецът замина и като пристигна, извести на Давид всичко, за което Йоав го беше изпратил.23Вестителят каза на Давид: Мъжете надделяха над нас и излязоха против нас на полето; а ние ги прогонихме чак до входа на портата.24Но стрелците стреляха от стената върху слугите ти и неколцина от слугите на царя умряха. Умря и слугата ти, хетът Урия.25Тогава Давид каза на вестоносеца: Така да кажеш на Йоав: Да не те смущава това нещо, защото мечът погубва понякога един и понякога – друг. Засили още повече нападението си против града и го съсипи. Също и ти го насърчи.26А когато Уриевата жена чу, че мъжът и Урия умрял, плака за мъжа си.27И като премина жалейката, Давид прати и я взе у дома си. Тя му стана жена и му роди син. Но делото, което Давид беше извършил, беше зло пред ГОСПОДА.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.