Psalm 75 | Съвременен български превод Segond 21

Psalm 75 | Съвременен български превод

Бог – справедлив съдия

(74)

1 За първия певец. По мелодията на „Не погубвай!“ Псалом на Асаф. Песен. 2 * Славим Те, Боже, славим Те; Твоите чудеса разгласяват, че Твоето име е близко. 3 „Когато дойде времето, ще съдя справедливо. 4 Когато се тресе земята и всички, които живеят по нея, Аз ще държа здраво основите и.“ 5 Казвам на безумните: „Не обезумявайте“, и на нечестивите: „Не безчинствайте!“ 6 Не вдигайте високо своя рог и не говорете горделиво! 7 Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг се задава възвеличаването. 8 Бог е съдията: един унижава, а друг възвеличава; 9 Господ държи в ръката Си чаша и в нея кипи вино, пълно с аромат. Той налива от нея. Те ще пият, дори утайката ще изсърбат нечестивите по земята. 10 Аз пък вечно ще говоря и ще възпявам Бога на Яков. 11 Ще строша всички рогове на нечестивите, а роговете на праведните ще въздигна.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Dieu, le juge souverain

1 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Psaume, chant d'Asaph. 2 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons. Ton nom est dans nos bouches, nous proclamons tes merveilles. 3 Au moment que j'aurai fixé, je jugerai avec droiture. 4 La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent, mais moi, j'affermis ses piliers. – Pause. 5 Je dis à ceux qui se vantent: «Ne vous vantez pas!» et aux méchants: «Ne levez pas la tête!» 6 Ne levez pas si haut votre tête, ne parlez pas avec tant d'arrogance, 7 car ce n'est ni de l'est, ni de l'ouest, ni du désert que vient la grandeur. 8 En effet, c'est Dieu qui juge: il abaisse l'un et il élève l'autre. 9 Il y a dans la main de l'Eternel une coupe où fermente un vin plein de liqueurs mêlées. Il en verse, et tous les méchants de la terre boivent, ils vident la coupe jusqu'à la lie. 10 Quant à moi, je ne cesserai d'annoncer cela, je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. 11 J'abattrai toutes les forces des méchants, mais les forces du juste seront relevées.