Psalm 26 | Съвременен български превод Segond 21

Psalm 26 | Съвременен български превод

Молба за защита на праведния

(25)

1 Псалом на Давид. Съди ме, Господи: живях невинно и се уповавам на Господа, без да се колебая. 2 Господи, подложи ме на изпитание, провери ме, изпитай моите чувства и моя разум; 3 защото Твоята милост е пред очите ми и аз постъпвах според Твоята истина. 4 Сред измамници не седях и с коварни няма да общувам. 5 Мразя сборището на злосторниците и с нечестиви няма да живея. 6 Ще умивам ръцете си в невинност и ще обикалям жертвеника Ти, Господи. 7 Ще Те възхвалявам на висок глас и ще разказвам за всички Твои чудеса. 8 Господи, обичам дома, в който Ти живееш, и мястото, където живее Твоята слава. 9 Не погубвай душата ми заедно с грешниците и живота ми – заедно с онези, които проливат кръв, 10 в чиито ръце има злодеяния и чиято десница е пълна с подкупи. 11 Аз пък съм невинен; спаси ме и се смили над мене. 12 Кракът ми крачи по равен път, в събранията ще възхвалявам Господа.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Segond 21

Prière de l'homme intègre

1 De David. Rends-moi justice, Eternel, car je marche dans l'intégrité! Je me confie en l'Eternel: je ne faiblis pas. 2 Examine-moi, Eternel, mets-moi à l'épreuve, purifie au creuset mes reins et mon cœur, 3 car ta grâce est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité. 4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, je ne vais pas avec les hypocrites. 5 Je déteste l'assemblée de ceux qui font le mal, je ne m'assieds pas avec les méchants. 6 Je lave mes mains en signe d'innocence, et je fais le tour de ton autel, Eternel, 7 pour exprimer ma reconnaissance et raconter toutes tes merveilles. 8 Eternel, j'aime la maison où tu résides, le lieu où ta gloire habite. 9 N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires. 10 Leurs mains sont souillées de crimes, leur main droite est pleine de pots-de-vin, 11 mais moi, je marche dans l'intégrité. Délivre-moi et aie pitié de moi! 12 Mon pied tient ferme dans la droiture; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.