1За първия певец. По мелодията на „Не погубвай!“ Псалом на Асаф. Песен.2* Славим Те, Боже, славим Те; Твоите чудеса разгласяват, че Твоето име е близко.3„Когато дойде времето, ще съдя справедливо.4Когато се тресе земята и всички, които живеят по нея, Аз ще държа здраво основите и.“5Казвам на безумните: „Не обезумявайте“, и на нечестивите: „Не безчинствайте!“6Не вдигайте високо своя рог и не говорете горделиво!7Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг се задава възвеличаването.8Бог е съдията: един унижава, а друг възвеличава;9Господ държи в ръката Си чаша и в нея кипи вино, пълно с аромат. Той налива от нея. Те ще пият, дори утайката ще изсърбат нечестивите по земята.10Аз пък вечно ще говоря и ще възпявам Бога на Яков.11Ще строша всички рогове на нечестивите, а роговете на праведните ще въздигна.
Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. [Ne détruits pas.] Psaume d'Asaph. Cantique.2Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.3Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.4La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.5Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!6N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!7Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.8Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.9Il y a dans la main de l'Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.10Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -11Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.