1Павел, по Божия воля призован за апостол на Иисус Христос, и брат Состен –2до Божията църква в Коринт, до осветените чрез Иисус Христос, призовани да бъдат святи, както и до всички онези, които призовават името на нашия Господ Иисус Христос на всяко място у тях и у нас.3Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!4Благодаря на своя Бог винаги за вас заради Божията благодат, която ви е дарена чрез Иисус Христос,5защото чрез Него се обогатихте във всичко – във всяко слово и във всяко познание,6след като свидетелството за Христос се утвърди у вас,7така че вие не се лишавате от никакъв дар, докато очаквате да се открие нашият Господ Иисус Христос.8Той ще ви даде и твърдост докрай, за да бъдете безукорни в деня на нашия Господ Иисус Христос.9Бог, Който ви е призовал за общуване с Неговия Син Иисус Христос, нашия Господ, е верен на обещанията Си.
Разцепления в Църквата на Коринт
10Моля ви, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да говорите всички едно и също, за да няма сред вас разцепления, а да бъдете свързани в един дух и в една мисъл.11Защото узнах за вас, братя мои, от близките на Хлоя, че между вас има раздори.12Имам предвид това, че всеки от вас казва: „Аз съм на Павел“; „Аз пък съм на Аполос“; „Аз съм на Кифа“; „Аз пък съм на Христос“.13Нима Христос е разделен? Нима Павел бе разпънат за вас? Или в името на Павел се кръстихте?14Благодаря на Бога, че не съм кръстил никого от вас освен Крисп и Гай,15за да не каже някой, че съм кръщавал в мое име.16Кръстих също и семейството на Стефанас, а дали съм кръстил и друг някого, не ми идва на ум.17Христос обаче ме изпрати не да кръщавам, а да проповядвам благовестието, и то не с думи на човешка мъдрост, за да не се обезсмисли Христовата жертва на кръста.
Христос е Божията мъдрост и сила
18Наистина, словото за кръста е безумие за онези, които вървят към гибел, но е Божия сила за нас, които се стремим към спасението.19Защото писано е: „Ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните.“20Къде е мъдрецът? Къде е книжовникът? Къде е онзи, който изследва този век? Не показа ли Бог, че мъдростта на този свят е безумие?21И понеже светът чрез своята мъдрост не позна Бога в Божията мъдрост, Бог реши да спаси вярващите с безумието на проповедта.22Защото и юдеите искат знамения, и елините търсят мъдрост,23ние обаче проповядваме за разпънатия Христос, Който за юдеите е съблазън, за елините* – безумие,24но за самите призовани, както юдеи, така и елини, Той е Христос – Божия сила и Божия мъдрост.25Защото онова, което изглежда безумие у Бога, е по-мъдро от човешката мъдрост, и онова, което изглежда слабост у Бога, е по-силно от човешката сила.26Погледнете, братя, какви сте вие, призованите: по човешки погледнато, не са много мъдрите сред вас, нито силните, нито благородните.27Но Бог избра онова, което е безумно в този свят, за да посрами мъдрите; Бог избра онова, което е слабо в този свят, за да посрами силните;28Бог избра онова, което е долно и презряно в този свят и което е нищо, за да съсипе онова, което е нещо,29така че никой човек да не се хвали пред Бога.30Благодарение на Него и вие сте във вярата в Иисус Христос, Който стана нашата мъдрост от Бога, справедливост, освещаване и изкупление,31така че, както е писано, „който се хвали, с Господа да се хвали.“
English Standard Version
Greeting
1Paul, called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,2To the church of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints together with all those who in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving
4I give thanks to my God always for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,5that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge—6even as the testimony about Christ was confirmed among you—7so that you are not lacking in any gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ,8who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.9God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
Divisions in the Church
10I appeal to you, brothers,* by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.11For it has been reported to me by Chloe’s people that there is quarreling among you, my brothers.12What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.”13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?14I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,15so that no one may say that you were baptized in my name.16(I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)17For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Christ the Wisdom and Power of God
18For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.19For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.”20Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?21For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach* to save those who believe.22For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,23but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,24but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.25For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.26For consider your calling, brothers: not many of you were wise according to worldly standards,* not many were powerful, not many were of noble birth.27But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;28God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are,29so that no human being* might boast in the presence of God.30And because of him* you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption,31so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.