Прощално слово на Иисус Навин към Израилевите племена
1След доста време, откакто Господ даде спокойствие на Израил от всичките му врагове наоколо, Иисус достигна дълбока старост,2Иисус свика целия Израил, старейшините му, предводителите му, съдиите му и надзорниците му и им каза: „Достигнах дълбока старост.3И вие видяхте всичко, което Господ, вашият Бог, извърши спрямо всички тези народи заради вас. Защото Господ, вашият Бог, Той е, Който се сражаваше за вас.4Ето за вас разделих по жребий в наследствен дял според вашите племена тези народи, както и всички народи, които изтребих от Йордан до голямото море на запад.5И Господ, вашият Бог е, Който ще ги изгони заради вас, докато не ги унищожи напълно. Тогава ще завладеете земята им, както Господ, вашият Бог, ви е казал.6Бъдете силни, грижливо спазвайте всичко, записано в книгата на закона Мойсеев, без да се отклонявате от него надясно или наляво,7нито да се смесвате с тези народи, които останаха между вас. В името на боговете им не възхвалявайте, нито се кълнете. Не им служете и не им се покланяйте.8Но се дръжте за Господа, вашия Бог, както правехте до днес.9Господ изгони заради вас велики и силни народи и никой не е устоял пред вас до днес.10Един от вас е прогонил хиляда. Защото Господ е вашият Бог. Той е, Който се сражаваше за вас, както ви беше казал.11Затова бъдете много усърдни към себе си – да обичате Господа, вашия Бог.12Защото наистина, ако се отвърнете и се привържете към остатъка от тези народи, които са останали между вас, сродите се с тях и ходите при тях, и те ходят при вас,13бъдете напълно сигурни, че Господ, вашият Бог, няма вече да изгони заради вас тези народи. Но те ще бъдат за вас клопка, капан и мрежа, и бич за ребрата ви, и тръни в очите ви, докато не бъдете изтребени от тази добра земя, която Господ, вашият Бог, ви даде.14И ето аз сега си отивам от този свят. Но вие разберете с цялото си сърце и цялата си душа, че не е пропаднала нито една дума от всички добри неща, които Господ, вашият Бог, е изговорил за вас – всичко се сбъдна за вас, нито една дума не остана неизпълнена.15Но както се сбъдна за вас всяко добро, което ви е обещал Господ, вашият Бог, така Господ ще докара върху вас всяко зло, докато ви изтреби от тази добра земя, която ви даде Господ, вашият Бог.16Когато престъпите завета с Господа, вашия Бог, който Той ви е разпоредил, и тръгнете след други богове и им служите, и се покланяте на тях, тогава ще пламне против вас Господният гняв. И вие бързо ще изчезнете от тази добра земя, която Той ви даде.“
English Standard Version
Joshua’s Charge to Israel’s Leaders
1A long time afterward, when the Lord had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and Joshua was old and well advanced in years,2Joshua summoned all Israel, its elders and heads, its judges and officers, and said to them, “I am now old and well advanced in years.3And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.4Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west.5The Lord your God will push them back before you and drive them out of your sight. And you shall possess their land, just as the Lord your God promised you.6Therefore, be very strong to keep and to do all that is written in the Book of the Law of Moses, turning aside from it neither to the right hand nor to the left,7that you may not mix with these nations remaining among you or make mention of the names of their gods or swear by them or serve them or bow down to them,8but you shall cling to the Lord your God just as you have done to this day.9For the Lord has driven out before you great and strong nations. And as for you, no man has been able to stand before you to this day.10One man of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, just as he promised you.11Be very careful, therefore, to love the Lord your God.12For if you turn back and cling to the remnant of these nations remaining among you and make marriages with them, so that you associate with them and they with you,13know for certain that the Lord your God will no longer drive out these nations before you, but they shall be a snare and a trap for you, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good ground that the Lord your God has given you.14“And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things* that the Lord your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed.15But just as all the good things that the Lord your God promised concerning you have been fulfilled for you, so the Lord will bring upon you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land that the Lord your God has given you,16if you transgress the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them. Then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land that he has given to you.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.