Psalm 131 | Съвременен български превод Верен

Psalm 131 | Съвременен български превод

Смирение

(130)

1 Поклонническа песен. На Давид. Господи, сърцето ми не се превъзнасяше, очите ми не гледаха отвисоко и аз не се домогвах до велики и непосилни за мене дела. 2 Аз се смирявах и успокоявах душата си като дете в майчин скут. Душата ми беше у мене като дете, накърмено от майчината гръд. 3 Нека Израил да се надява на Господа сега и за вечни времена.

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Песен на изкачванията. На Давид. ГОСПОДИ, сърцето ми не е гордо и не се превъзнасят очите ми, нито се занимавам с неща, твърде големи и твърде чудни за мен. 2 Наистина укротих и успокоих душата си, както отбито дете лежи при майка си; като отбито дете е душата ми в мен. 3 Израилю, уповай се на ГОСПОДА отсега и до века!