Psalm 37 | Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 37 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Песнь Давуда. В напоминание. 2 Вечный, не в ярости упрекай меня и не во гневе наказывай. 3 Ведь стрелы Твои пронзили меня, и рука Твоя на мне тяжела. 4 От гнева Твоего нет на теле моём здорового места. От греха моего не осталось здоровья в костях моих. 5 Грехи мои меня поглотили; они, как бремя, отягощают меня. 6 Мои раны смердят и гноятся из-за глупости моей. 7 Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя. 8 Тело моё горит огнём, и нет на мне здорового места. 9 Я изнемог и полностью сокрушён, и от муки сердца кричу. 10 Все мои желания пред Тобой, Владыка, и вздохи мои от Тебя не скрыты. 11 Сердце моё колотится, силы мне изменили; даже свет в глазах моих меркнет. 12 Мои друзья и товарищи из-за язв меня избегают, и соседи мои стоят вдалеке. 13 Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети; те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели; целый день они строят козни. 14 А я, как глухой, не слышу, как немой, не размыкаю уст. 15 Да, я стал как тот, кто не слышит, в чьих устах не найти ответа. 16 Вечный, на Тебя я уповаю; Ты ответишь, Владыка, мой Бог. 17 Я сказал: «Не дай им торжествовать и кичиться передо мной, когда мои ноги колеблются». 18 Я близок к падению, и боль моя предо мной всегда. 19 Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе. 20 Могущественны и крепки те, кто враждует со мной; умножились ненавидящие меня без причины. 21 Злом воздают мне за добро, враждуют со мною за то, что добру я следую. 22 Вечный, не оставь меня! Не удаляйся от меня, мой Бог! 23 Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель!