Jesaja 33 | Священное Писание, Восточный перевод

Jesaja 33 | Священное Писание, Восточный перевод

Беда и избавление

1 Горе тебе, разоритель*, который не был разоряем! Горе тебе, предатель, которого не предавали! Когда ты перестанешь разорять, будешь сам разорён; когда ты перестанешь предавать, сам будешь предан. 2 О Вечный, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды. 3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена. 4 Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на неё, подобно стае саранчи. 5 Превознесён Вечный, обитающий на высоте; Он установит на Сионе правосудие и праведность. 6 Он будет прочным основанием вашей жизни; Он в изобилии даст спасение, мудрость и знание. Страх перед Вечным – ваше сокровище. 7 Вот храбрецы кричат на улицах Иерусалима; горько плачут послы, что хотели заключить мирный договор. 8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Ассирия нарушила договор, свидетели его* отвергнуты, людей ни во что не ставят. 9 Земля высыхает и истощается, Ливан опозорен и сохнет; Шарон уподобился пустыне Арава, роняют листья Башан и Кармил*. 10 – Теперь Я встану, – говорит Вечный, – теперь поднимусь, теперь буду превознесён. 11 Что вы придумываете – мякина, что получается – солома, а ваше дыхание станет огнём, который вас же и пожрёт. 12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню. 13 Слушайте, дальние, о Моих свершениях, и вы, кто близко, признайте Моё могущество! 14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?» 15 Тот, кто ходит в праведности и говорит правду, отвергает получение прибыли от притеснения и удерживает руку от взяток, затыкает уши при сговоре об убийстве и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло – 16 такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеба у него будет вволю, и вода у него не иссякнет. 17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простёршуюся вдаль. 18 С удивлением вспомнишь о прежнем страхе, что наводили на тебя ассирийцы: «Где тот, кто вёл счёт? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?» 19 Ты больше не увидишь этот наглый народ, этот народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком. 20 Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатёр, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из его верёвок не лопнет. 21 Там Вечный будет нашим могучим защитником. Город будет словно окружён широкими реками и потоками, по которым не подплывёт ни одна вражеская галера, не пройдёт ни один величавый корабль. 22 Вечный – наш Судья, Вечный – наш Законодатель, Вечный – наш Царь; Он нас спасёт. 23 Хотя ослабли верёвки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, всё же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдёт за наживой. 24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»; грехи обитающих там будут прощены.