Hiob 29 | Священное Писание, Восточный перевод

Hiob 29 | Священное Писание, Восточный перевод

Монолог Аюба

1 И продолжил Аюб своё рассуждение: 2 – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Всевышний хранил меня, 3 и светильник Его сиял над моей головой, и при свете Его я шёл сквозь тьму! 4 О, это были мои лучшие годы, когда совет Всевышнего хранил мой шатёр, 5 когда Всемогущий ещё был со мной, а дети – вокруг меня, 6 когда омывался мой путь молоком, и скала источала для меня оливковое масло. 7 Выходил ли я к городским воротам и садился ли на площади, 8 меня завидев, юноши отступали, и поднимались старцы; 9 властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; 10 голоса знатных стихали, прилипали у них языки к нёбу. 11 Кто меня слышал, превозносил меня, кто меня видел, меня хвалил, 12 ведь я спасал плачущего бедняка и беспомощного сироту. 13 Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней. 14 Я надевал праведность, как одежду, справедливость – как мантию и тюрбан. 15 Слепому я был глазами и хромому – ногами. 16 Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника. 17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов. 18 Я думал: «Скончаюсь в своём гнезде, и дни мои будут многочисленны, как песок. 19 Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса, 20 не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук». 21 Внимали мне, ожидали меня, в молчании слушали мой совет. 22 Когда замолкал я, больше не говорили; ложились слова мои, как роса. 23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний. 24 Не могли поверить, если я им улыбался, света лица моего они не помрачали. 25 Воссев, как вождь, я направлял их; я был словно царь посреди войска, словно тот, кто плачущих утешает.