Amos 6 | Священное Писание, Восточный перевод

Amos 6 | Священное Писание, Восточный перевод

Горе самодовольным

1 Горе вам, беззаботным в Иерусалиме*, и вам, кто в Самарии чувствует себя в безопасности, вам, знати первого из народов, к которым приходят исраильтяне! 2 Пойдите в Халне и посмотрите на него; оттуда пойдите в великий Хамат, потом сойдите в Гат Филистимский. Лучше ли они Исраила и Иудеи?* Больше ли их земля, чем ваша? 3 Вы пытаетесь отдалить день бедствия и приближаете торжество насилия. 4 Вы лежите на кроватях, украшенных слоновой костью, нежитесь на своих ложах. Вы питаетесь лучшими ягнятами и упитанными телятами. 5 Вы горланите под звуки арфы и думаете, что сочиняете песни, как Давуд. 6 Вы пьёте вино чашами, мажетесь лучшими благовониями, но не горюете о крушении Юсуфа. 7 Поэтому вы среди первых пойдёте в плен, и кончится ликование изнеженных.

Вечный гнушается гордостью Исраила

8 Собой поклялся Владыка Вечный, и вот что возвещает Вечный, Бог Сил: – Я гнушаюсь гордостью потомков Якуба, крепости их Мне ненавистны; Я отдам врагам город со всем, что есть в нём. 9 Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они. 10 И если кто-то ещё скроется в доме, и придёт родственник или тот, кто должен вынести и сжечь тела, и спросит его: «Есть ли кто ещё с тобой?» – а тот ответит: «Нет», то он скажет: «Тс-с! Мы не должны упоминать имя Вечного!» 11 Вот Вечный дал повеление, и превратятся в груды развалин и большие, и маленькие дома. 12 Скачут ли лошади по скале? Пашут ли там на волах? Вы же превратили правосудие в яд и плод праведности – в горечь, 13 вы, ликующие о завоевании Ло-Девара («ничего») и говорящие: «Разве не собственными силами взяли мы Карнаим («двурогий»*)?» 14 Вечный, Бог Сил, возвещает: – Я подниму против вас народ, о дом Исраила, который будет угнетать вас от Лево-Хамата* на севере до Иорданской долины на юге.