Psalm 68 | Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. На мотив«Лилии». Песнь Давуда.2Спаси меня, Всевышний, потому что воды поднялись до шеи моей!3Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошёл в глубокие воды, и потоком накрыло меня.4Устал я, взывая о помощи; иссушено моё горло. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.5Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове. Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие. То, чего не отнимал, я должен отдать.6Всевышний, Ты знаешь глупость мою, и грехи мои от Тебя не сокрыты.7Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка Вечный, Повелитель Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Исраила.8Ведь ради Тебя сношу я упрёки, и позор покрыл моё лицо.9Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,10потому что ревность о доме Твоём снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.11Когда я плакал и постился, это ставили мне в упрёк.12Когда я одевался в рубище, я был посмешищем для них.13Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот*, и поют обо мне пьяницы.14А я молюсь Тебе, Вечный, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Всевышний, и в верности Твоей спаси меня.15Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих, от вод глубоких!16Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнёт надо мной яма пасть свою.17Ответь мне, Вечный, потому что благостна милость Твоя; по Своей великой милости посмотри на меня.18Не скрывай Своего лица от раба Твоего, ведь я в беде. Поспеши, ответь мне!19Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!20Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой.21Поругание разбило моё сердце, и я сокрушён. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашёл их.22Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили*.23Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой, а священные праздники – западнёй*.24Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда.25Пролей на них Своё негодование, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.26Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт,27потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.28Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они.29Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.30Я же угнетён и страдаю. Спасение Твоё, Всевышний, пусть возвысит меня!31Буду славить имя Всевышнего в песне, буду превозносить Его с благодарностью.32Это будет приятней Вечному, нежели вол, приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами.33Когда увидят угнетённые, обрадуются. Ищущие Всевышнего, пусть оживут ваши сердца!34Вечный слышит нуждающихся и узниками Своими не пренебрегает.35Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё, что живёт в них,36потому что Всевышний освободит Иерусалим* и восстановит города Иудеи. Его народ будет жить там и владеть ими,37потомки Его рабов унаследуют их, и любящие Его имя будут проживать в них.
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Von David. Ein Psalmlied.2Gott wird sich erheben; seine Feinde werden sich zerstreuen, und die ihn hassen, werden vor ihm fliehen!3Wie Rauch vertrieben wird, so wirst du sie vertreiben; wie Wachs vor dem Feuer zerschmilzt, so werden die Gottlosen vergehen vor dem Angesicht Gottes!4Die Gerechten aber werden sich freuen und fröhlich sein vor Gottes Angesicht und jubeln vor Freude.5Singt Gott, lobsingt seinem Namen! Macht Bahn dem, der durch die Steppen fährt, HERR ist sein Name, und frohlockt vor ihm!6Ein Vater der Waisen, ein Anwalt der Witwen ist Gott, der in seinem Heiligtum wohnt;7ein Gott, der Vereinsamten ein Heim gibt, der Gefangene hinausführt ins Glück; aber die Widerspenstigen wohnen in dürrem Land.8O Gott, als du auszogst vor deinem Volk her, als du durch die Wüste schrittest, (Sela)9da erbebte die Erde, auch die Himmel troffen vor Gottes Angesicht, der Sinai dort vor Gott, dem Gott Israels.10Regen in Fülle hast du ausgegossen, o Gott; dein Erbe, das ermattet war, hast du erquickt.11Deine Herde wohnte darin; in deiner Güte, o Gott, hast du es für die Elenden zubereitet!12Der Herr erlässt sein Wort; groß ist die Schar der Siegesbotinnen.13Die Könige der Heerscharen, sie fliehen, ja, sie fliehen; und die Bewohnerin des Hauses teilt Beute aus!14Wollt ihr zwischen den Hürden liegen? Die Flügel der Taube sind mit Silber überzogen und ihr Gefieder mit schimmerndem Gold!15Als der Allmächtige die Könige dort zerstreute, da schneite es auf dem Zalmon.16Das Gebirge Baschan ist ein Gottesberg, das Gebirge Baschan ist ein gipfelreicher Berg.17Warum beneidet ihr gipfelreichen Berge den Berg, den Gott zu seiner Wohnung begehrt hat, den der HERR auch ewiglich bewohnen wird?18Gottes Wagen sind zehntausendmal zehntausend, tausende und Abertausende; der Herr ist unter ihnen — [wie am] Sinai in Heiligkeit.19Du bist zur Höhe emporgestiegen, hast Gefangene weggeführt; du hast Gaben empfangen unter den Menschen, auch den Widerspenstigen, damit Gott, der HERR, eine Wohnung habe.20Gepriesen sei der Herr! Tag für Tag trägt er unsere Last, Gott ist unser Heil! (Sela.)21Gott ist für uns ein Gott der Rettung, und GOTT, der Herr, hat Auswege aus dem Tod.22Gewiss wird Gott das Haupt seiner Feinde zerschmettern, den Haarscheitel dessen, der in seinen Sünden einhergeht.23Der Herr hat gesagt: Ich will [sie] von Baschan zurückbringen, ich will [sie] zurückbringen aus den Tiefen des Meeres,24damit du sie zerschmetterst, damit dein Fuß im Blut [watet], damit die Zunge deiner Hunde ihr Teil bekommt von den Feinden!25Man sieht, o Gott, deinen Einzug, den Einzug meines Gottes, meines Königs, ins Heiligtum:26Die Sänger gehen voran, danach die Saitenspieler, inmitten der Jungfrauen, die die Handpauken schlagen.27Preist Gott, den Herrn, in den Versammlungen, ihr aus Israels Quell!28Dort ist Benjamin, der kleine, [mit] ihrem Herrscher, die Fürsten von Juda mit ihrer Schar, die Fürsten von Sebulon, die Fürsten von Naphtali!29Dein Gott hat geboten, dass du stark seist; stärke, o Gott, was du für uns gewirkt hast!30Um deines Tempels in Jerusalem willen werden Könige dir Gaben bringen.31Schelte das Tier im Schilf, die Rotte der starken Stiere samt den Kälbern der Völker, damit sie sich unterwerfen und Silberbarren als Tribut bringen! Zerstreue die Völker, die gerne Krieg führen!32Vornehme aus Ägypten werden kommen, Kusch wird eilends seine Hände nach Gott ausstrecken.33Ihr Königreiche der Erde, singt Gott, lobsingt dem Herrn, (Sela)34dem, der einherfährt am Himmel, am uralten Himmel! Siehe, er lässt seine Stimme erschallen, seine gewaltige Stimme!35Gebt Gott das Lob! Seine Hoheit waltet über Israel und seine Macht in den Wolken.36Furchtgebietend erweist du dich, o Gott, von deinem Heiligtum aus! Der Gott Israels verleiht seinem Volk Macht und Stärke. Gepriesen sei Gott!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.