1Воздайте, ангелы*, хвалу Вечному, воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!2Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости*.3Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.4Голос Вечного полон мощи, голос Вечного величественен.5Голос Вечного кедры сокрушает, Вечный сокрушает кедры Ливана.6Он велит горам Ливана скакать, подобно телёнку, горе Хермон* – подобно молодому дикому быку.7Голос Вечного как молния разит.8Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.9Голос Вечного гнёт дубы* и нагим оставляет лес. И в Его храме все восклицают: «Слава!»10Вечный восседал над потопом; Вечный восседает как Царь вовеки.11Вечный даёт силу Своему народу; Вечный благословляет Свой народ миром.
Schlachter 2000
1Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir, damit ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren, wenn du dich verstummend von mir abwendest!2Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir rufe, wenn ich meine Hände aufhebe zum Sprachort deines Heiligtums.3Lass mich nicht weggerafft werden mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten und doch Böses im Sinn haben!4Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände, vergilt ihnen, wie sie es verdient haben!5Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN, noch auf das Werk seiner Hände; er möge sie zerstören und nicht bauen!6Gelobt sei der HERR, denn er hat erhört die Stimme meines Flehens!7Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir wurde geholfen. Darum frohlockt mein Herz, und ich will ihm danken mit meinem Lied.8Der HERR ist ihre Stärke und die rettende Festung seines Gesalbten.9Rette dein Volk und segne dein Erbe; und weide und trage sie bis in Ewigkeit!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.