Matthäus 3 | Священное Писание, Восточный перевод Schlachter 2000

Matthäus 3 | Священное Писание, Восточный перевод

Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху

1 В те дни пророк Яхия* начал проповедовать в Иудейской пустыне. 2 – Покайтесь! – говорил он. – Потому что Всевышний уже устанавливает Своё Царство! 3 Яхия был тем самым человеком, о котором говорил пророк Исаия: «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“»* 4 Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом*. Пищей ему служили саранча и дикий мёд. 5 К нему приходил народ из Иерусалима, со всей Иудеи и из окрестностей реки Иордан. 6 Они открыто признавали свои грехи, и Яхия в Иордане совершал над ними обряд погружения в воду*. 7 Увидев блюстителей Закона* и саддукеев*, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего? 8 Делами докажите искренность вашего покаяния. 9 Не думайте, что вы избежите наказания только потому, что вы«дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму. 10 Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь. 11 Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, как знак того, что вы покаялись, но после меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь*. 12 У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне*.

Иса Масих проходит обряд погружения в воду у Яхии

13 И вот из Галилеи к Иордану пришёл Иса, чтобы пройти обряд погружения в воду у Яхии. 14 Яхия пытался отговорить Его: – Это мне нужно принять этот обряд от Тебя, зачем же Ты пришёл ко мне? 15 Но Иса ответил: – Пусть сейчас будет так. Нам следует исполнить всё, что требует Всевышний. Тогда Яхия согласился. 16 Иса, пройдя данный обряд, тотчас вышел из воды, и вот раскрылись небеса, и Он увидел Духа Всевышнего, спускающегося в образе голубя и садящегося на Него. 17 И вот голос с небес, говорящий: – Это Мой Сын (Избранный Мной Царь)*, Которого Я люблю, в Нём Моя радость!*

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000

Die Verkündigung Johannes des Täufers

1 In jenen Tagen aber erscheint Johannes der Täufer und verkündigt in der Wüste von Judäa 2 und spricht: Tut Buße,* denn das Reich der Himmel* ist nahe herbeigekommen! 3 Das ist der, von welchem geredet wurde durch den Propheten Jesaja, der spricht: »Die Stimme eines Rufenden [ertönt] in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, macht seine Pfade eben!« 4 Er aber, Johannes, hatte ein Gewand aus Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden, und seine Speise waren Heuschrecken und wilder Honig. 5 Da zog zu ihm hinaus Jerusalem und ganz Judäa und das ganze umliegende Gebiet des Jordan, 6 und es wurden von ihm im Jordan getauft, die ihre Sünden bekannten. 7 Als er aber viele von den Pharisäern* und Sadduzäern* zu seiner Taufe kommen sah, sprach er zu ihnen: Schlangenbrut! Wer hat euch eingeredet, ihr könntet dem zukünftigen Zorn entfliehen? 8 So bringt nun Früchte, die der Buße würdig sind! 9 Und denkt nicht, bei euch selbst sagen zu können: »Wir haben Abraham zum Vater«. Denn ich sage euch: Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken! 10 Es ist aber auch schon die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt. Jeder Baum nun, der keine gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen! 11 Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker als ich, sodass ich nicht würdig bin, ihm die Schuhe zu tragen; der wird euch mit Heiligem Geist und Feuer taufen. 12 Er hat die Wurfschaufel in seiner Hand und wird seine Tenne gründlich reinigen und seinen Weizen in die Scheune sammeln; die Spreu aber wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer.

Die Taufe Jesu Christi

13 Da kommt Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, um sich von ihm taufen zu lassen. 14 Johannes aber wehrte ihm und sprach: Ich habe es nötig, von dir getauft zu werden, und du kommst zu mir? 15 Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Lass es jetzt so geschehen; denn so gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen! Da gab er ihm nach. 16 Und als Jesus getauft war, stieg er sogleich aus dem Wasser; und siehe, da öffnete sich ihm der Himmel, und er sah den Geist Gottes wie eine Taube herabsteigen und auf ihn kommen. 17 Und siehe, eine Stimme [kam] vom Himmel, die sprach: Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe!