1Вечный, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Своё обещание:2Сарра забеременела и родила Ибрахиму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Всевышний.3Ибрахим дал своему новорождённому сыну, которого родила ему Сарра, имя Исхак.4Когда его сыну Исхаку исполнилось восемь дней, Ибрахим обрезал его, как велел ему Всевышний.5Ибрахиму было сто лет, когда у него родился сын Исхак.6Сарра сказала: – Всевышний заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной*, –7и добавила: – Кто бы сказал Ибрахиму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.8Ребёнок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исхак был отнят от груди, Ибрахим устроил большой пир.
Изгнание Хаджар и Исмаила, сына Ибрахима
9Сарра увидела, что сын, которого египтянка Хаджар родила Ибрахиму, насмехается над Исхаком,10и сказала Ибрахиму: – Прогони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исхаком.11Ибрахим был сильно огорчён, потому что это был его сын.12Но Всевышний сказал ему: – Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай всё, как она говорит, потому что через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство*.13Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что и он – твой потомок.14На другой день рано утром Ибрахим взял еды и бурдюк с водой и дал Хаджар: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребёнком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Беэр-Шева.15Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом16и, отойдя, села неподалёку, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там поблизости, она разрыдалась.17Всевышний услышал плач мальчика, и Ангел Всевышнего обратился к Хаджар с небес и сказал ей: – Что с тобой, Хаджар? Не бойся: Всевышний услышал, как плачет мальчик там, где он лежит.18Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.19Тут Всевышний открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.20Всевышний был с мальчиком. Исмаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука.21Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.
Договор между Ибрахимом и Ави-Маликом
22В то время Ави-Малик, пришедший в сопровождении Фихола, начальника его войска, сказал Ибрахиму: – Всевышний с тобой во всём, что ты делаешь.23Поклянись же мне здесь перед Всевышним, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живёшь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.24Ибрахим сказал: – Клянусь.25Потом Ибрахим упрекнул Ави-Малика за колодец с водой, который захватили слуги Ави-Малика.26Но Ави-Малик сказал: – Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сего дня я не слышал об этом.27Ибрахим привёл мелкий и крупный скот и дал Ави-Малику, и они заключили союз.28Ибрахим отделил из стада семь молодых овец,29и Ави-Малик спросил Ибрахима: – Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?30Он ответил: – Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, и он мой.31Вот почему то место было названо Беэр-Шева («колодец семи, колодец клятвы»): ведь они оба дали там клятву.32Заключив договор в Беэр-Шеве, Ави-Малик и Фихол, начальник его войска, вернулись на землю филистимлян.33Ибрахим посадил в Беэр-Шеве тамариск и призвал там имя Вечного, Кто есть Бог навеки.34Ибрахим жил на земле филистимлян долгое время.
Schlachter 2000
Die Geburt Isaaks
1Und der HERR suchte Sarah heim, wie er verheißen hatte, und der HERR handelte an Sarah, wie er geredet hatte.2Und Sarah wurde schwanger und gebar dem Abraham einen Sohn in seinem Alter, zur bestimmten Zeit, wie ihm Gott verheißen hatte.3Und Abraham gab seinem Sohn, der ihm geboren wurde, den ihm Sarah gebar, den Namen Isaak.4Und Abraham beschnitt Isaak, seinen Sohn, als er acht Tage alt war, wie es ihm Gott geboten hatte.5Und Abraham war 100 Jahre alt, als ihm sein Sohn Isaak geboren wurde.6Und Sarah sprach: Gott hat mir ein Lachen bereitet; wer es hören wird, der wird mir zulachen!7Und sie sprach: Wer hätte das dem Abraham verkündet, dass Sarah Kinder stillt, dass ich ihm einen Sohn geboren habe in seinem Alter?8Und das Kind wuchs heran und wurde entwöhnt. Und Abraham machte ein großes Mahl an dem Tag, als Isaak entwöhnt wurde.
Die Austreibung Hagars und Ismaels
9Und Sarah sah, dass der Sohn der Hagar, der ägyptischen Magd, den sie dem Abraham geboren hatte, Mutwillen trieb.10Da sprach sie zu Abraham: Treibe diese Magd hinaus mit ihrem Sohn; denn der Sohn dieser Magd soll nicht erben mit meinem Sohn Isaak!11Dieses Wort missfiel Abraham sehr um seines Sohnes willen.12Aber Gott sprach zu Abraham: Es soll dir nicht leidtun wegen des Knaben und wegen deiner Magd! Höre in allem, was Sarah dir sagt, auf ihre Stimme! Denn in Isaak soll dir ein Same berufen werden.13Doch ich will auch den Sohn der Magd zu einem Volk machen, weil er dein Same ist.14Da stand Abraham am Morgen früh auf und nahm Brot und einen Schlauch voll Wasser, gab es Hagar und legte es auf ihre Schulter; er gab ihr auch den Knaben und schickte sie fort. Und sie ging und irrte umher in der Wüste von Beerscheba.15Als nun das Wasser im Schlauch ausgegangen war, warf sie den Knaben unter einen Strauch,16und sie ging hin und setzte sich gegenüber, einen Bogenschuss weit entfernt; denn sie sprach: Ich kann das Sterben des Knaben nicht mit ansehen! Und sie saß ihm gegenüber, erhob ihre Stimme und weinte.17Da erhörte Gott die Stimme des Knaben, und der Engel Gottes rief der Hagar vom Himmel her zu und sprach zu ihr: Was ist mit dir, Hagar? Fürchte dich nicht; denn Gott hat die Stimme des Knaben erhört, da, wo er liegt.18Steh auf, nimm den Knaben und halte ihn fest an deiner Hand, denn ich will ihn zu einem großen Volk machen!19Und Gott öffnete ihr die Augen, dass sie einen Wasserbrunnen sah. Da ging sie hin und füllte den Schlauch mit Wasser und gab dem Knaben zu trinken.20Und Gott war mit dem Knaben; der wuchs heran und wohnte in der Wüste und wurde ein Bogenschütze.21Und er wohnte in der Wüste Paran, und seine Mutter nahm ihm eine Frau aus dem Land Ägypten.
Der Bund Abrahams mit Abimelech in Beerscheba
22Und es geschah zur selben Zeit, da redete Abimelech in Begleitung seines Heerführers Pichol mit Abraham und sprach: Gott ist mit dir in allem, was du tust.23So schwöre mir nun hier bei Gott, dass du weder an mir noch an meinen Kindern, noch an meinen Kindeskindern treulos handeln wirst. Dieselbe Freundschaft, die ich dir bewiesen habe, sollst du auch an mir beweisen und an dem Land, in dem du ein Fremdling bist!24Da sprach Abraham: Ich will schwören!25Und Abraham stellte Abimelech zur Rede wegen des Wasserbrunnens, den die Knechte Abimelechs mit Gewalt genommen hatten.26Da antwortete Abimelech: Ich weiß nichts davon; wer hat das getan? Du hast mir gar nichts erzählt, und ich habe auch nichts davon gehört bis zu diesem Tag!27Da nahm Abraham Schafe und Rinder und gab sie Abimelech, und sie machten beide einen Bund miteinander.28Und Abraham stellte sieben Lämmer beiseite.29Da sprach Abimelech zu Abraham: Was sollen die sieben Lämmer hier, die du beiseitegestellt hast?30Er antwortete: Du sollst sieben Lämmer von meiner Hand nehmen, damit sie ein Zeugnis für mich seien, dass ich diesen Brunnen gegraben habe!31Daher wird der Ort Beerscheba genannt, weil sie beide dort einander schworen.32Als sie aber den Bund in Beerscheba geschlossen hatten, machten sich Abimelech und Pichol, sein Heerführer, auf und zogen wieder in das Land der Philister.33[Abraham] aber pflanzte eine Tamariske in Beerscheba und rief dort den Namen des HERRN, des ewigen Gottes, an.34Und Abraham hielt sich lange Zeit als Fremdling im Land der Philister auf.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.