Psalm 64 | Священное Писание, Восточный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 64 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. Песнопение Давуда. 2 Всевышний, Тебе принадлежит хвала* на Сионе; пред Тобой исполним обеты свои. 3 Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди. 4 Когда одолевают нас грехи наши, Ты прощаешь нам беззакония. 5 Благословен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил при Твоём святилище*. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего. 6 Ты отвечаешь нам устрашающими делами, даруя избавление, о Всевышний, Спаситель наш. Ты – надежда всех концов земли и самых дальних морей. 7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты наделён могуществом. 8 Ты усмиряешь шум морей, рокот их волн и смуты народов. 9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости. 10 Ты заботишься о земле и орошаешь её, обильно даруя ей плодородие. Потоки Всевышнего полны воды, чтобы дать народу зерно, потому что Ты так устроил землю. 11 Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки. 12 Ты венчаешь год Своей щедростью; куда бы Ты ни шёл – везде изобилие. 13 Трава преображает пустыню, и весельем одеты холмы. 14 Луга покрыты стадами, и зерном одеты долины. Всё восклицает и поёт от радости!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Bitte um Schutz vor den Feinden

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Höre, Gott, mein lautes Klagen, / bewahre mein Leben vor dem schrecklichen Feind! 3 Versteck mich vor der Schar der Bösen, / vor dem Toben derer, die Böses tun. 4 Ihre Zungen sind wie geschliffene Schwerter. / Sie halten den Bogen gespannt. / Ihr Pfeil ist das giftige Wort, 5 das sie plötzlich und ohne Scheu / aus dem Hinterhalt auf Unschuldige schießen. 6 Sie stacheln sich zum Bösen an. / Sie reden davon, Fallen zu stellen, / und sagen sich: „Wer wird es schon sehn?“ 7 Sie brüten Gemeinheiten aus: / „Wir sind fertig. Der Plan ist gefasst.“ / Ja, das Innere eines Mannes, / ja, das abgrundtiefe Herz! 8 Da schießt Gott mit einem Pfeil auf sie / und plötzlich trifft sie selbst der Schlag. 9 So wurden sie zum Stolpern gebracht. / Ihre eigenen Worte brachten sie zu Fall. / Alle, die es sahen, schüttelten den Kopf. 10 Da wurden alle von Furcht erfüllt / und verkündeten Gottes Tun / und verstanden sein Werk. 11 An Jahwe freut sich der Gerechte / und sucht seine Zuflucht bei ihm. / Und wer von Herzen aufrichtig ist, / darf stolz und glücklich sein.