Sprüche 31 | Священное Писание, Восточный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Sprüche 31 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Высказывания Лемуила, царя массаитов, которым научила его мать: 2 «О сын мой, сын моего чрева; о сын мой, ответ на молитвы мои!* 3 Не давай своей силы женщинам, мощи своей – губительницам царей. 4 Не царям, Лемуил, не царям пить вино, не правителям жаждать пива, 5 чтобы, напившись, они не забыли законов и не отняли прав у всех угнетённых. 6 Дайте пиво погибающим, вино – тем, кто скорбит жестоко. 7 Пусть выпьют и бедность свою забудут, и не вспомнят больше своих невзгод. 8 Говори за тех, кто не может сказать сам за себя, для защиты прав всех обездоленных. 9 Говори, отстаивая справедливость; защищай права бедных и нищих». 10 Хорошая жена – кто её найдёт? Камней драгоценных она дороже. 11 Всем сердцем верит ей муж; с ней он не будет в убытке. 12 Она приносит ему добро, а не зло, во все дни своей жизни. 13 Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками. 14 Она подобна купеческим кораблям – издалека добывает свой хлеб. 15 Затемно она встаёт, готовит пищу своей семье и даёт служанкам работу. 16 Присматривает поле и покупает его; на заработанное ею насаждает виноградник. 17 С жаром принимается за работу; её руки крепки для труда. 18 Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник. 19 Руки свои на прялку кладёт, пальцы её держат веретено. 20 Для бедняка она открывает ладонь и протягивает руку помощи нищим. 21 В снег не боится за свою семью: вся её семья одевается в двойные одежды. 22 Она делает покрывала для своей постели, одевается в тонкий лён и пурпур*. 23 Мужа её уважают у городских ворот* – со старейшинами страны место его. 24 Она делает льняные одежды и продаёт их, поставляет купцам пояса. 25 Одевается силою и достоинством и весело смотрит она в завтрашний день. 26 Она говорит с мудростью, и доброе наставление на её языке. 27 Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест. 28 Её дети встают и благословенной её зовут, также муж – и хвалит её: 29 «Много есть хороших жён, но ты превзошла их всех». 30 Прелесть обманчива, и красота мимолётна, но женщина, что боится Вечного, достойна хвалы. 31 Дайте ей награду, которую она заслужила; пусть дела её славятся у городских ворот.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Mahnungen für den König

1 Die folgenden Sprüche stammen von König Lemuel aus Massa. Es sind Ratschläge, die er von seiner Mutter erhielt: 2 Was soll ich dir sagen, mein Sohn, / du Sohn meines Leibes, den ich von Gott erbat? 3 Gib deine Kraft nicht den Frauen hin, / geh nicht die Wege, die für Könige verheerend sind. 4 Wein ist nichts für Könige, Lemuel, / Könige dürfen sich nicht betrinken! / Auch Bier ist für einen Herrscher nicht gut! 5 Sonst betrinkt er sich und vergisst seine Pflicht / und verdreht dem Armen das Recht. 6 Gib das Bier dem, der zugrunde geht, / den Wein den Verbitterten. 7 Solch einer trinkt und vergisst seine Armut, / und an die Mühsal denkt er nicht mehr.* 8 Sprich du für die Sprachlosen! / Tritt du für die Schwachen und ihren Rechtsanspruch ein! 9 Richte gerecht und verschaffe dem Recht, / der sich selbst nicht helfen kann!

Lob einer tatkräftigen Frau

10 * Das kostbarste Juwel, das einer finden kann, / ist eine tüchtige Frau. 11 Ihr Mann verlässt sich auf sie, / und ihm fehlt es nie an Gewinn. 12 Sie tut ihm Liebes und kein Leid / ihr ganzes Leben lang. 13 Sie sorgt für Wolle und Flachs / und verarbeitet es mit fleißiger Hand. 14 Sie gleicht den Handelsschiffen, / denn von weit her holt sie Nahrung herbei. 15 Vor Tagesanbruch steht sie auf, / bereitet die Mahlzeiten vor/ und gibt auch den Mägden ihr Teil. 16 Sie überlegt es und kauft ein Stück Feld, / vom Ertrag ihrer Arbeit bepflanzt sie den Weinberg. 17 Sie packt ihre Arbeit energisch an, / ist voller Tatkraft am Werk. 18 Sie merkt, dass ihr Fleiß etwas bringt, / und arbeitet bei Licht bis spät in die Nacht. 19 Sie streckt ihre Hand nach dem Spinnrocken* aus, / und ihre Finger erfassen die Spindel. 20 Für Notleidende hat sie eine offene Hand, / und den Armen gibt sie gern. 21 Sie macht sich keine Sorgen um den Schnee, / denn für alle im Haus hat sie doppelte Kleidung. 22 Sie fertigt schöne Decken an / und kleidet sich in feines Leinen und Purpur. 23 Ihr Mann wird von allen geachtet, / sein Wort zählt im Rat der Gemeinde. 24 Sie fertigt feine Hemden an und verkauft sie, / schmucke Gürtel bringt sie zum Kaufmann. 25 In Kraft und Würde ist sie gekleidet / und lacht dem nächsten Tag zu. 26 Was sie sagt, ist gut überlegt, / freundlich gibt sie ihre Weisungen. 27 Sie behält im Auge, was im Hause vor sich geht, / das Brot der Faulheit isst sie nicht. 28 Ihre Söhne stehen auf und preisen ihr Glück, / ihr Ehemann lobt sie und sagt: 29 „Es gibt viele tüchtige Frauen, / doch du übertriffst sie alle!“ 30 Anmut täuscht und Schönheit vergeht, / doch eine Frau, die Jahwe ehrt, werde gelobt! 31 Lasst sie den Lohn ihres Schaffens genießen, / ihre Taten sprechen für sie im Rat der Gemeinde.