Psalm 98 | Священное Писание, Восточный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 98 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Вечный царствует; пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнётся земля! 2 Вечный велик на Сионе; Он превознесён над всеми народами. 3 Да восхвалят они Твоё великое и грозное имя: Ты свят! 4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие и в Исраиле* совершил то, что справедливо и праведно. 5 Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия* для ног Его: Он свят! 6 Муса и Харун – среди Его священнослужителей, и Шемуил – среди призывающих имя Его. Они призывали Вечного, и Он ответил им. 7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его заповеди и установления, которые Он им дал. 8 Ты ответил им, о Вечный, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки. 9 Превозносите Вечного, нашего Бога и прославляйте Его на святой горе Его, потому что свят Вечный, наш Бог.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Der königliche Richter der Welt

1 Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, / denn er hat Wunder getan. / Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm. 2 Sein Heil hat Jahwe den Völkern gezeigt, / seine Gerechtigkeit allen enthüllt. 3 Er dachte an seine Gnade und Treue gegenüber Israel. / Nun sieht man bis ans Ende der Welt das Heil, das von unserem Gott kommt. 4 Jubelt ihm zu, alle Bewohner der Welt! / Ja, freut euch über Jahwe, jauchzt und lobsingt! 5 Lobsingt Jahwe zum Saitenspiel, / mit Harfe und mit frohem Gesang! 6 Mit Trompeten und dem Schofar-Horn / jubelt vor dem König, vor Jahwe! 7 Es brause das Meer und was es erfüllt, / die Erde und was auf ihr lebt! 8 Die Ströme sollen klatschen / und alle Berge fröhlich sein 9 vor Jahwe! Denn er kommt und richtet die Welt. / Er richtet den Erdkreis gerecht, / die Völker unparteiisch und wahr.