Psalm 76 | Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора, Иедутуну*. Песнь Асафа.2Я о помощи взывал к Всевышнему; я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня.3В день бедствия моего искал я Владыку; всю ночь напролёт я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения.4Я вспомнил о Тебе, Всевышний, и застонал; я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза5Ты не давал мне сомкнуть глаз; я был ошеломлён и не мог говорить.6Я думал о днях древних, о годах давних.7Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа:8неужели Владыка навсегда оставил нас и больше не будет благоволить к нам?9Навсегда ли исчезла Его милость, и Он никогда не исполнит Своих обещаний?10Забыл ли Всевышний миловать, удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза11И сказал я: «Вот боль моя – Высочайший более не заступается за нас».12Не забуду деяний Вечного; буду помнить древние чудеса Твои.13Я буду размышлять о всех делах Твоих, о деяниях Твоих думать.14Твой путь, о Всевышний, свят. Есть ли столь великий Бог, как наш Бог?15Ты – Бог, творящий чудеса; Ты явил Своё могущество среди народов.16Рукой Своей Ты избавил народ Твой – потомков Якуба и Юсуфа. Пауза17Тебя увидели воды, Всевышний, Тебя увидели воды и испугались, содрогнулись бездны.18Тучи излили воды, небо разразилось громом, и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои.19В вихре прозвучали раскаты грома Твоего, и молнии озарили мир; земля содрогалась и тряслась.20Путь Твой пролегал через море, и тропа Твоя – через воды глубокие, хотя следов Твоих не было видно.21Как стадо, вёл Ты Свой народ рукою Мусы и Харуна.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Cántico.
1Dios es conocido en Judá; su nombre es exaltado en Israel.2En Salén se halla su santuario; en Sión está su morada.3Allí hizo pedazos las centelleantes flechas, los escudos, las espadas, las armas de guerra. Selah4Estás rodeado de esplendor; eres más imponente que las montañas eternas.*5Los valientes yacen ahora despojados; han caído en el sopor de la muerte. Ninguno de esos hombres aguerridos volverá a levantar sus manos.6Cuando tú, Dios de Jacob, los reprendiste, quedaron pasmados jinetes y corceles.7Tú, y solo tú, eres temido. ¿Quién puede hacerte frente cuando se enciende tu enojo?8Desde el cielo diste a conocer tu veredicto; la tierra, temerosa, guardó silencio9cuando tú, oh Dios, te levantaste para juzgar, para salvar a los pobres de la tierra. Selah10La furia del hombre se vuelve tu alabanza, y los que sobrevivan al castigo te harán fiesta.*11Haced votos al SEÑOR vuestro Dios, y cumplidlos; que todos los países vecinos paguen tributo al Dios temible,12al que acaba con el valor de los gobernantes, ¡al que es temido por los reyes de la tierra!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.