Psalm 66 | Священное Писание, Восточный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 66 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение. 2 Будь милостив к нам, Всевышний, и благослови нас; озари нас светом лица Своего, Пауза 3 чтобы земля познала Твои пути, все народы – Твоё спасение. 4 Да прославят Тебя народы, Всевышний; да прославят Тебя все народы! 5 Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза 6 Да прославят Тебя народы, Всевышний; да прославят Тебя все народы! 7 Земля принесла свой урожай; да благословит нас Всевышний, Бог наш! 8 Да благословит нас Всевышний, чтобы боялись Его все концы земли.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Cántico. Salmo.

1 ¡Aclamad alegres a Dios, habitantes de toda la tierra! 2 Cantad salmos a su glorioso nombre; ¡rendidle gloriosas alabanzas! 3 Decidle a Dios: «¡Cuán imponentes son tus obras! Es tan grande tu poder que tus enemigos mismos se rinden ante ti. 4 Toda la tierra se postra en tu presencia, y te cantan salmos; cantan salmos a tu nombre». Selah 5 ¡Venid y ved las proezas de Dios, sus obras portentosas en nuestro favor! 6 Convirtió el mar en tierra seca, y el pueblo cruzó el río a pie. ¡Regocijémonos en él! 7 Con su poder gobierna eternamente; sus ojos vigilan a las naciones. ¡Que no se levanten contra él los rebeldes! Selah 8 Pueblos todos, bendecid a nuestro Dios, haced oír la voz de su alabanza. 9 Él ha protegido nuestra vida, ha evitado que resbalen nuestros pies. 10 Tú, oh Dios, nos has puesto a prueba; nos has purificado como a la plata. 11 Nos has hecho caer en una red; ¡pesada carga nos has echado a cuestas! 12 Las caballerías nos han aplastado la cabeza; hemos pasado por el fuego y por el agua, pero al fin nos has dado un respiro. 13 Me presentaré en tu templo con holocaustos y cumpliré los votos que te hice, 14 los votos de mis labios y mi boca que pronuncié en medio de mi angustia. 15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados, junto con el humo de ofrendas de carneros; te ofreceré toros y machos cabríos. Selah 16 Venid vosotros, los que teméis a Dios, escuchad, que voy a contaros todo lo que él ha hecho por mí. 17 Clamé a él con mi boca; lo alabé con mi lengua. 18 Si en mi corazón hubiera yo abrigado maldad, el Señor no me habría escuchado; 19 pero Dios sí me ha escuchado, ha atendido a la voz de mi plegaria. 20 ¡Bendito sea Dios, que no rechazó mi plegaria ni me negó su amor!