4.Mose 13 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

4.Mose 13 | Священное Писание, Восточный перевод

Разведка в Ханаане

1 Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран. 2 Вечный сказал Мусе: 3 – Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю исраильтянам. Из каждого рода пошли по одному вождю. 4 Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. 5 Вот их имена: из рода Рувима – Шаммуа, сын Заккура; 6 из рода Шимона – Шафат, сын Хори; 7 из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии; 8 из рода Иссахара – Игал, сын Юсуфа; 9 из рода Ефраима – Осия, сын Нуна; 10 из рода Вениамина – Палти, сын Рафу; 11 из рода Завулона – Гаддиил, сын Соди; 12 из рода Юсуфа через Манассу – Гадди, сын Суси; 13 из рода Дана – Аммиил, сын Гемалли; 14 из рода Ашира – Сетур, сын Микаила; 15 из рода Неффалима – Нахби, сын Вофси; 16 из рода Гада – Геуил, сын Махи. 17 Таковы имена тех, кого Муса послал разведать землю. (Муса дал Осии («спасение»), сыну Нуна, имя Иешуа («Вечный – спасение»).)* 18 Посылая их разведать Ханаан, Муса сказал: – Идите через Негев в нагорья. 19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живёт там, силён он или слаб, мал или велик? 20 Какова земля на которой он живёт, хорошая или плохая? В каких городах он живёт: без стен они или укреплены? 21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.) 22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата*. 23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака*. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) 24 Придя в долину Эшкол, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли её на шесте. Ещё они взяли гранатов и инжира. 25 Это место было названо долиной Эшкол («гроздь») из-за грозди, которую срезали там исраильтяне. 26 Через сорок дней они вернулись из разведки.

Рассказ разведчиков

27 Они вернулись к Мусе, Харуну и обществу исраильтян в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли. 28 Они сказали Мусе: – Мы были в краю, куда ты нас посылал: там на самом деле течёт молоко и мёд! Вот его плоды. 29 Но народ, который живёт там, силён, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. 30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у Средиземного моря и по Иордану. 31 Халев успокоил народ перед Мусой и сказал: – Идём и овладеем землёй, ведь нам это по силам. 32 Но те, кто ходил с ним, сказали: – Мы не можем напасть на этот народ – он сильнее нас. 33 Они порочили перед исраильтянами землю, которую разведали, говоря: – Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста. 34 Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Разведка в Ханаане

1 Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран. 2 Господь сказал Моисею: 3 – Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю израильтянам. Из каждого их рода пошли по одному вождю. 4 Моисей послал их из пустыни Паран, как повелел Господь. Все они были вождями израильтян. 5 Вот их имена: из рода Рувима – Шаммуа, сын Заккура; 6 из рода Симеона – Шафат, сын Хори; 7 из рода Иуды – Халев, сын Иефонниин; 8 из рода Иссахара – Игал, сын Иосифа; 9 из рода Ефрема – Осия, сын Навин; 10 из рода Вениамина – Фалтий, сын Рафу; 11 из рода Завулона – Гаддиил, сын Соди; 12 из рода Иосифа (через Манассию) – Гаддий, сын Суси; 13 из рода Дана – Аммиил, сын Гемалли; 14 из рода Асира – Сефур, сын Михаила; 15 из рода Неффалима – Нахбий, сын Вофси; 16 из рода Гада – Геуил, сын Махи. 17 Таковы имена тех, кого Моисей послал разведать землю. (Раньше Моисей дал Осии, сыну Навину, имя Иисус.) 18 Посылая их разведать Ханаан, Моисей сказал: – Идите через Негев в нагорья. 19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живет там, силен он или слаб, мал или велик? 20 Какова земля, на которой он живет, хорошая или плохая? В каких городах он живет: без стен они или укреплены? 21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.) 22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата*. 23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака*. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) 24 Придя в долину Эшкол*, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли ее на шесте. Еще они взяли гранатов и инжира. 25 Это место было названо долиной Эшкол из-за грозди, которую срезали там израильтяне. 26 Через сорок дней они вернулись из разведки.

Рассказ разведчиков

27 Они вернулись к Моисею, Аарону и обществу израильскому в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли. 28 Они сказали Моисею: – Мы были в краю, куда ты нас посылал: там на самом деле течет молоко и мед! Вот его плоды. 29 Но народ, который живет там, силен, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. 30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у моря и по Иордану. 31 Халев успокоил народ перед Моисеем и сказал: – Идем и овладеем землей, ведь нам это по силам. 32 Но те, кто ходил с ним, сказали: – Мы не можем напасть на этот народ – он сильнее нас. 33 Они порочили перед израильтянами землю, которую разведали, говоря: – Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста. 34 Мы видели там исполинов* (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.