Sprüche 30 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

Sprüche 30 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Высказывания Агура, сына Иаке, массаита*. Этот человек сказал Итиилу, Итиилу и Ухалу*: 2 «Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею. 3 Мудрости я не учился; нет у меня познания Святого. 4 Кто восходил на небо и нисходил? Кто ветер собрал в ладони? Кто воду в Свой плащ завернул? Кто утвердил пределы земли? Как имя Ему? И как имя Сыну Его? Скажи мне, если знаешь! 5 Всякое слово Всевышнего чисто; щит Он уповающим на Него. 6 К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном. 7 Двух вещей я прошу у Тебя, Вечный, не откажи мне, пока я жив: 8 удали от меня пустословие и ложь, и не давай мне ни бедности, ни богатства, но хлебом насущным меня питай, 9 чтобы мне не пресытиться и не отвергнуть Тебя, сказав: „А кто такой Вечный?“, и чтобы мне не обеднеть и красть не начать, бесчестя тем имя моего Бога. 10 Не клевещи на раба перед хозяином его, чтобы его проклятие не пало на тебя, и ты не пострадал. 11 Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. 12 Есть такие, что в глазах своих чисты, хотя от грязи своей не отмыты. 13 Есть такие – о, как надменны глаза их, как взгляды презрительны! 14 Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать бедняков с земли и нищих среди смертных. 15 У пиявки две дочери. „Дай! – кричат они. – Дай!“ Вот три вещи, что ненасытны, даже четыре, что никогда не скажут: „Довольно!“ – 16 мир мёртвых, бесплодное чрево, земля, что вечно жаждет воды, и огонь, что не скажет: „Довольно!“ 17 Глаз, глумящийся над отцом и презирающий послушание матери, выдолбят вороны из долины, птенцы орлиные расклюют. 18 Вот три вещи, необъяснимые для меня, даже четыре, которых не понимаю: 19 путь орла в небесах, путь змеи на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины к девушке. 20 Таков путь неверной жены: поела, вытерла рот и говорит: „Я ничего дурного не сделала“. 21 Под тремя вещами дрожит земля, даже четырёх она не в силах вынести: 22 раба, когда он делается царём, глупца, насытившегося пищей, 23 ненавистную женщину, выходящую замуж, и служанку, занявшую место хозяйки. 24 Четверо малы на земле, но мудрее мудрецов: 25 муравьи – народец не сильный, а делают летом запасы; 26 даманы* – народец не крепкий, а жилища делают в скалах; 27 саранча – нет у ней царя, но вся выступает строем; 28 ящерка – её можно схватить рукой, но она* бывает даже в царских дворцах. 29 Вот трое, чей шаг величав, даже четверо, чья величава поступь: 30 лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернёт, 31 петух перед курами*, козёл впереди стада и царь во главе своего войска. 32 Если ты был так глуп, что занёсся, или если задумывал зло – рукою уста закрой! 33 Ведь если взбивать молоко, получится масло, если ударить по носу, польётся кровь, а если гнев разжечь, вспыхнет вражда».

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Слова Агура, сына Иаке. Изречение*. Этот человек сказал Итиэлу, Итиэлу и Ухалу*: 2 «Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею. 3 Мудрости я не учился; нет у меня познания Святого. 4 Кто восходил на небо и нисходил? Кто ветер собрал в ладони? Кто воду в свой плащ завернул? Кто утвердил пределы земли? Как зовут его? Как зовут его сына? Скажи мне, если знаешь! 5 Всякое Божье слово чисто; щит Он всем ищущим в Нем прибежища. 6 К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнет тебя, и окажешься ты лгуном. 7 Двух вещей я прошу у Тебя, Боже, не откажи мне, прежде чем я умру: 8 удали от меня суету и ложь, не давай мне ни бедности, ни богатства; но хлебом насущным меня питай, 9 чтобы мне не пресытиться и не отринуть Тебя, сказав: „А кто такой Господь?“; чтобы не обеднеть мне и красть не начать, бесчестя тем имя моего Бога. 10 Не клевещи на слугу перед хозяином его, чтобы его проклятие не пало на тебя, и ты не пострадал. 11 Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. 12 Есть такие, что в глазах своих чисты, хотя от грязи своей не отмыты. 13 Есть такие – о, как надменны глаза их, как взгляды презрительны! 14 Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать бедняков с земли и нищих среди смертных. 15 У пиявки две дочери. „Дай! – кричат они. – Дай!“ Вот три вещи, что ненасытны, даже четыре, что никогда не скажут: „Довольно!“ – 16 Мир мертвых, бесплодное чрево, земля, что вечно жаждет воды, и огонь, что „довольно!“ не скажет. 17 Глаз, глумящийся над отцом и презирающий послушание матери, выдолбят вороны из долины, стервятники расклюют. 18 Вот три вещи, необъяснимые для меня, даже четыре, которых не понимаю: 19 путь орла в небесах, путь змеи на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины к девушке. 20 Таков путь неверной жены: поела, вытерла рот и говорит: „Я ничего дурного не сделала“. 21 Под тремя вещами дрожит земля, не в силах вынести четырех: 22 раба, когда он делается царем; глупца, насытившегося пищей; 23 ненавистную женщину, выходящую замуж; и служанку, занявшую место хозяйки. 24 Четверо малы на земле, но мудрее мудрецов: 25 муравьи – народец не сильный, а делают летом запасы; 26 даманы* – народец не крепкий, а жилища делают в скалах; 27 нет у саранчи царя, но вся выступает строем; 28 ящерку можно схватить рукой, а она* бывает даже в царских дворцах. 29 Вот трое, чей шаг величав, даже четверо, чья величава поступь: 30 лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернет; 31 петух, что вышагивает*; козел, и царь во главе своего народа*. 32 Если ты был так глуп, что занесся, или если задумывал зло, – рукою уста закрой! 33 Ведь если взбивать молоко, получится масло, если ударить по носу, кровь польется, а если гнев разжечь, вспыхнет вражда».