Hiob 9 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

Hiob 9 | Священное Писание, Восточный перевод

Ответ Аюба

1 Тогда Аюб ответил: 2 – Да, я знаю, что это так. Но как смертному оправдаться перед Всевышним? 3 Если бы он захотел с Ним спорить, не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов. 4 Великий мудростью, крепкий силой – кто с Ним спорил и остался цел? 5 Он передвигает горы неожиданно и даже рушит их в гневе Своём. 6 Он колеблет землю и сдвигает с места, и основания её дрожат. 7 Он солнцу велит, и оно не светит, запрещает звёздам сверкать. 8 Он один простирает небеса и попирает волны морские. 9 Он сотворил Большую Медведицу и Орион, Плеяды и южные созвездия. 10 Творит Он великое и непостижимое, бессчётные чудеса. 11 Вот Он пройдёт передо мной, а я Его не увижу, пронесётся мимо, а я Его не замечу. 12 Вот Он схватит, и кто Его остановит? Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?» 13 Всевышний не станет удерживать Свой гнев; помощники Рахава* перед Ним падут. 14 Как же мне спорить с Ним? Где найти слова, чтобы Ему возразить? 15 Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить; я бы мог лишь молить Судью моего о милости. 16 Если бы звал я, и Он ответил, – не верю, что Он выслушал бы меня, 17 Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь, умножает мне раны безвинно, 18 Кто не даёт мне дух перевести и насыщает меня бедой. 19 Если в силе дело, то Он могуч! А если в правосудии, то кто приведёт Его на суд? 20 Пусть я невиновен, мои уста осудят меня; если даже я безупречен, они вынесут мне приговор. 21 Я безвинен, но мне уже всё равно; я презираю свою жизнь. 22 Да, всё одно, поэтому и говорю: «Он губит и безвинного, и нечестивого». 23 Когда внезапно придёт беда, Он смеётся отчаянию невинных. 24 Когда страна в руках у нечестивых, Он ослепляет её судей. Если не Он, то кто же? 25 Мои дни бегут быстрее гонца, они улетают, не видя блага; 26 ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки, как орлы, что падают на добычу. 27 И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, оставлю мрачный вид и улыбнусь», 28 я всё равно боюсь своих страданий, зная, что Ты не признаешь меня невинным. 29 А раз я уже обвинён, то зачем мне бороться впустую? 30 Даже если вымоюсь снежной водой, руки отмою щёлоком, 31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, что даже моя одежда мной побрезгует. 32 Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему, чтобы сойтись нам в суде на тяжбу. 33 Нет посредника между нами, кто мог бы нас справедливо рассудить*, 34 нет того, кто отвёл бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше. 35 Тогда я говорил бы, не пугаясь Его, но я один, и всё обстоит иначе.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Иов не в силах противостоять Богу

1 Тогда Иов ответил: 2 – Воистину, знаю, что это так. Но будет ли смертный перед Богом прав? 3 Если бы он захотел с Ним спорить, не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов. 4 Великий мудростью, крепкий силой – кто с Ним спорил и остался цел? 5 Он передвигает горы без ведома людей и в Своем гневе рушит их. 6 Он колеблет землю и сдвигает с места, и основания ее дрожат. 7 Он солнцу велит, и оно не светит; печатью Он заключает звезды. 8 Он один простирает небеса и попирает волны морские. 9 Он сотворил Большую Медведицу и Орион, Плеяды и южные созвездия. 10 Творит Он великое и непостижимое, бессчетные чудеса. 11 Вот, Он пройдет передо мной, а я Его не увижу, пронесется мимо, а я Его не замечу. 12 Вот, Он схватит, и кто Его остановит? Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?» 13 Бог не станет удерживать Свой гнев; Помощники Раава* перед Ним падут. 14 Как же мне спорить с Ним? Где найти слова, чтобы Ему возразить? 15 Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить; я бы мог лишь молить судью моего о милости. 16 Если бы звал я, и Он ответил, – не поверю, что Он выслушал бы меня. 17 Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь, умножает мне раны безвинно; 18 не дает мне дух перевести и насыщает меня бедой. 19 Если в силе дело, то Он могуч! А если в правосудии, то кто приведет Его на суд? 20 Пусть я невиновен – мои уста осудят меня; если даже я безупречен, они вынесут мне приговор. 21 Я безвинен, но мне уже все равно; я презираю свою жизнь. 22 Да, все одно, поэтому и говорю: «Он губит и безвинного и нечестивого». 23 Когда внезапно разит беда, Он смеется отчаянию невинных. 24 Когда страна в руках у нечестивых, Он ослепляет ее судей. Если не Он, то кто же?

Полное признание Иова в своей немощи

25 Бегут мои дни быстрее гонца; они улетают, не видя блага; 26 ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки, как орлы, что падают на добычу. 27 И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, изменю свой мрачный вид и улыбнусь», 28 я все равно боюсь своих страданий: так как я знаю, что Ты не признаешь меня невинным. 29 А раз я уже обвинен, то зачем мне бороться впустую? 30 Даже если вымоюсь снеговой водой*, руки отмою щелоком, 31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, что даже моя одежда мной побрезгует. 32 Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему, чтобы сойтись нам в суде на тяжбу. 33 Нет посредника между нами*, кто положил бы руку на нас обоих*, 34 нет того, кто отвел бы Его жезл от меня, чтобы Его ужас не терзал меня больше. 35 Тогда я говорил бы, не страшась Его, потому что сам по себе я не такой.