1.Korinther 6 | Священное Писание, Восточный перевод New International Reader’s Version

1.Korinther 6 | Священное Писание, Восточный перевод

Судебные тяжбы между верующими

1 Как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирал святой народ Всевышнего? 2 Разве вы не знаете, что святой народ Всевышнего будет судить мир?* И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела? 3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах? 4 Зачем же вы ставите над собой мирских судей, которые ничего не значат в собрании верующих?* 5 Какой позор! Неужели среди вас не найдётся разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими? 6 Вы же подаёте в суд друг на друга, и вас судят неверующие! 7 Уже одно то, что вы подаёте друг на друга в суд, является полным поражением для вас. Не лучше ли остаться пострадавшими? Не лучше ли остаться обманутыми? 8 А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев. 9 Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Всевышнего? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины, 10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Всевышнего не наследуют. 11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога и тем, что сделал для нас Повелитель Иса Масих.

О безнравственности

12 Вы говорите: «Мне всё позволено!» Да, но не всё мне полезно! «Мне всё позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной! 13 Вы также говорите: «Пища – для желудка, и желудок – для пищи!» Да, это так, но также правда то, что Всевышний уничтожит и то и другое. Тело же предназначено не для разврата, а для Повелителя, как и Повелитель – для тела. 14 Всевышний Своей силой воскресил Повелителя, и нас тоже воскресит*. 15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Масиха? Так как же я могу взять то, что принадлежит Масиху, и отдать блуднице? Не бывать тому! 16 Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью»*. 17 Тот же, кто соединяется с Повелителем, объединяется с Ним в духе. 18 Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к своему собственному телу, а половое распутство – это грех против своего же тела. 19 Разве вы не знаете, что ваше тело – это храм Святого Духа, Который живёт в вас и Которого вы получили от Всевышнего? Вы уже не принадлежите самим себе, 20 потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Всевышнего в ваших телах.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Do not take believers to court

1 Suppose one of you wants to bring a charge against another believer. Should you take it to ungodly people to be judged? Why not take it to the Lord’s people? 2 Or don’t you know that the Lord’s people will judge the world? Since this is true, aren’t you able to judge small cases? 3 Don’t you know that we will judge angels? Then we should be able to judge the things of this life even more! 4 So suppose you disagree with one another in matters like this. Who do you ask to decide which of you is right? Do you ask people who live in a way the church disapproves of? Of course not! 5 I say this to shame you. Is it possible that no one among you is wise enough to judge matters between believers? 6 Instead, one believer goes to court against another. And this happens in front of unbelievers! 7 When you take another believer to court, you have lost the battle already. Why not be treated wrongly? Why not be cheated? 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong. And you do it to your brothers and sisters. 9 Don’t you know that people who do wrong will not receive God’s kingdom? Don’t be fooled. Those who commit sexual sins will not receive the kingdom. Neither will those who worship statues of gods or commit adultery. Neither will men who sleep with other men. 10 Neither will thieves or those who always want more and more. Neither will those who are often drunk or tell lies or cheat. People who live like that will not receive God’s kingdom. 11 Some of you used to do those things. But your sins were washed away. You were made holy. You were made right with God. All of this was done in the name of the Lord Jesus Christ. It was also done by the Spirit of our God.

Sexual sins

12 Some of you say, ‘I have the right to do anything.’ But not everything is helpful. Again some of you say, ‘I have the right to do anything.’ But I will not be controlled by anything. 13 Some of you say, ‘Food is for the stomach, and the stomach is for food. And God will destroy both of them.’ But the body is not meant for sexual sins. The body is meant for the Lord. And the Lord is meant for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead. He will also raise us up. 15 Don’t you know that your bodies belong to the body of Christ? Should I take what belongs to Christ and join it to a prostitute? Never! 16 When you join yourself to a prostitute, you become one with her in body. Don’t you know this? Scripture says, ‘The two will become one.’ 17 But whoever is joined to the Lord becomes one with him in spirit. 18 Keep far away from sexual sins. All the other sins a person commits are outside the body. But sexual sins are sins against their own body. 19 Don’t you know that your bodies are temples of the Holy Spirit? The Spirit is in you, and you have received the Spirit from God. You do not belong to yourselves. 20 Christ has paid the price for you. So use your bodies in a way that honours God.