Richter 12 | Священное Писание, Восточный перевод New International Reader’s Version

Richter 12 | Священное Писание, Восточный перевод

Иефтах и ефраимиты

1 Ефраимиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иефтаху: – Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжём твой дом вместе с тобой. 2 Иефтах ответил: – Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук. 3 Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный дал мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной? 4 Иефтах собрал всех галаадитян и сразился с ефраимитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефраимиты говорили: – Вы, галаадитяне, отступники от Ефраима и Манассы. 5 Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефраиму, и всякий раз, когда уцелевший ефраимит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефраимит?» Если он отвечал: «Нет», 6 они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «Сибболет», – а ефраимиты не могли произнести это слово правильно, – они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефраимитов. 7 Иефтах был судьёй в Исраиле шесть лет. Потом галаадитянин Иефтах умер и был похоронен в одном из городов Галаада.

Ивцан, Елон и Абдон

8 После него судьёй в Исраиле был Ивцан из Вифлеема. 9 У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своём клане, и сыновьям нашёл в жёны тридцать девушек не из своего клана. Он был судьёй в Исраиле семь лет. 10 Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме. 11 После него десять лет в Исраиле был судьёй завулонитянин Елон. 12 Потом Елон умер и был похоронен в Аялоне, что в земле Завулона. 13 После него судьёй в Исраиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона. 14 У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьёй в Исраиле восемь лет. 15 Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в земле Ефраима, в амаликитских нагорьях.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Jephthah wins the battle over Ephraim

1 The troops of Ephraim were called out. The troops went across the River Jordan to Zaphon. When they arrived, they said to Jephthah, ‘You went to fight against the Ammonites. Why didn’t you ask us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.’ 2 Jephthah answered, ‘I and my people were taking part in a great struggle. We were at war with the Ammonites. I asked you for help. But you didn’t come to save me from their power. 3 I saw that you wouldn’t help. So I put my own life in danger. I went across the Jordan to fight against the Ammonites. The LORD helped me win the battle over them. So why have you come up today to fight against me?’ 4 Then Jephthah called the men of Gilead together. They fought against Ephraim. The men of Gilead struck them down. The people of Ephraim had said, ‘You people of Gilead are nothing but deserters from Ephraim and Manasseh.’ 5 The men of Gilead captured the places where people go across the River Jordan to get to Ephraim. Some men of Ephraim weren’t killed in the battle. When they arrived at the river, they would say, ‘Let us go across.’ Then the men of Gilead would ask each one, ‘Are you from Ephraim?’ Suppose he replied, ‘No’. 6 Then they would say, ‘All right. Say “Shibboleth”. ’ If he said ‘Sibboleth’, the way he said the word would give him away. He couldn’t say it correctly. So they would grab him. Then they would kill him at one of the places where people go across the Jordan. At that time, 42,000 men of Ephraim were killed. 7 Jephthah led Israel for six years. Then he died. He was buried in a town in Gilead. Jephthah was from the land of Gilead.

Ibzan, Elon and Abdon

8 After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel. 9 He had 30 sons and 30 daughters. He gave his daughters to be married to men who were outside his family group. He brought in 30 young women to be married to his sons. Those women also came from outside his family group. Ibzan led Israel for seven years. 10 Then he died. He was buried in Bethlehem. 11 After Ibzan, Elon led Israel. He was from the tribe of Zebulun. Elon led Israel for ten years. 12 Then he died. He was buried in Aijalon. It was in the land of Zebulun. 13 After Elon, Abdon led Israel. Abdon was the son of Hillel. Abdon was from Pirathon. 14 He had 40 sons and 30 grandsons. They rode on 70 donkeys. Abdon led Israel for eight years. 15 Then he died. He was buried at Pirathon in Ephraim. Pirathon was in the hill country of the Amalekites. Abdon was the son of Hillel.