Psalm 17 | Священное Писание, Восточный перевод New International Reader’s Version

Psalm 17 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. Песнь Давуда, раба Вечного, которую он воспел Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. Давуд сказал: 2 – Я люблю Тебя, Вечный, сила моя! 3 Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой – скала моя, в Нём я ищу прибежища. Он – мой щит и сила* моего спасения, моя крепость. 4 К Вечному воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь. 5 Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели. 6 Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти. 7 В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его. 8 Задрожала земля и сотряслась, пошатнулись основания гор и от гнева Его задрожали. 9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли. 10 Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его. 11 Он воссел на херувима* и полетел, воспарил Он на крыльях ветра. 12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми. 13 От сияния перед Ним из туч падал град, и сверкали молнии. 14 Вечный возгремел на небесах, Высочайшего раздался голос. 15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их. 16 Тогда открылось морское дно и обнажились основания земли от грозного крика Твоего, Вечный, от мощного дыхания ноздрей Твоих. 17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлёк меня из глубоких вод. 18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня. 19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой. 20 Он вывел меня на безопасное место; Он избавил меня, потому что я угоден Ему. 21 Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня, 22 ведь я хранил пути Вечного и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего. 23 Все законы Его предо мной; я от установлений Его не отошёл. 24 Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха. 25 И воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его. 26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно, 27 с чистым – чисто, но с коварным – по его коварству. 28 Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны. 29 Ты, Вечный, не даёшь угаснуть моему светильнику*; мой Бог озаряет мрак мой. 30 С Твоей помощью я сокрушаю войско; с Богом моим поднимаюсь на стену. 31 Путь Всевышнего безупречен, чисто слово Вечного. Он щит для всех, кто ищет в Нём прибежища. 32 Ведь кто Бог, кроме Вечного? И кто скала, кроме нашего Бога? 33 Всевышний наделяет меня силою и делает верным мой путь. 34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах. 35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук. 36 Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает. 37 Ты расширяешь мой шаг подо мною, чтобы ногам моим не оступиться. 38 Я преследовал моих врагов и настиг, и не повернул назад, пока не истребил их. 39 Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали. 40 Ты дал мне силу для битвы; восставших на меня Ты поверг к моим ногам. 41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня. 42 Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их, – к Вечному взывали, но Он не ответил им. 43 Я стёр их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь. 44 Ты избавил меня от мятежа моего народа; Ты сделал меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне, 45 покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной. 46 Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей. 47 Жив Вечный! Хвала моей Скале! Да будет превознесён Бог моего спасения! 48 Он Бог, Который мстит за меня, Который покоряет мне народы 49 и избавляет меня от моих врагов. Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня. 50 За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу. 51 Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давуду и его потомкам вовеки.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

A prayer of David.

1 LORD, hear me, because I ask for what is right. Listen to my cry for help. Hear my prayer. It doesn’t come from lips that tell lies. 2 When you hand down your sentence, may it be in my favour. May your eyes see what is right. 3 Look deep down into my heart. Study me carefully at night and test me. You won’t find anything wrong. I have planned nothing evil. My mouth has not said sinful things. 4 Though evil people tried to pay me to do wrong, I have not done what they wanted. Instead I have done what you commanded. 5 My steps have stayed on your paths. My feet have not slipped. 6 My God, I call out to you because you will answer me. Listen to me. Hear my prayer. 7 Show me the wonders of your great love. By using your great power, you save those who go to you for safety from their enemies. 8 Take good care of me, just as you would take care of your own eyes. Hide me in the shadow of your wings. 9 Save me from the sinful people who want to destroy me. Save me from my deadly enemies who are all around me. 10 They make their hearts hard and stubborn. Their mouths speak with pride. 11 They have tracked me down. They are all around me. Their eyes watch for a chance to throw me to the ground. 12 They are like a hungry lion, waiting to attack. They are like a powerful lion, hiding in the bushes. 13 LORD, rise up. Oppose them and bring them down. With your sword, save me from those evil people. 14 LORD, by your power save me from people like that. They belong to this world. They get their reward in this life. May what you have stored up for evil people fill their bellies. May their children’s stomachs be filled with it. And may there even be leftovers for their little ones. 15 You will show that I am right; I will enjoy your blessing. When I wake up, I will be satisfied because I will see you.