Psalm 120 | Священное Писание, Восточный перевод New International Reader’s Version

Psalm 120 | Священное Писание, Восточный перевод

Песнь восхождения.

1 Обращаю взгляд свой к горам, откуда придёт мне помощь? 2 Помощь мне придёт от Вечного, сотворившего небо и землю. 3 Он не позволит ноге твоей пошатнуться: Хранящий тебя не задремлет; 4 истинно, Хранящий Исраил не задремлет и не уснёт. 5 Вечный – страж твой; Вечный – тень, что всегда рядом и хранит тебя от палящего зноя. 6 Не поразят тебя ни солнце днём, ни луна – ночью*. 7 Вечный сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою жизнь. 8 Вечный будет хранить тебя, где бы ты ни был и что бы ни делал, отныне и вовеки.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1 I call out to the LORD when I’m in trouble, and he answers me. 2 LORD, save me from people whose lips tell lies. Save me from people whose tongues don’t tell the truth. 3 What will the LORD do to you, you lying tongue? And what more will he do? 4 He will punish you with the sharp arrows of a soldier. He will punish you with burning coals from a desert bush. 5 How terrible it is for me to live in the tents of the people of Meshek! How terrible to live in the tents of the people of Kedar! 6 I have lived too long among those who hate peace. 7 I want peace. But when I speak, they want war.