2.Mose 19 | Священное Писание, Восточный перевод New International Reader’s Version

2.Mose 19 | Священное Писание, Восточный перевод

У горы Синай

1 Исраильтяне достигли Синайской пустыни ровно через два месяца после ухода из Египта. 2 Покинув Рефидим, они пришли в Синайскую пустыню, где остановились у подножия горы. 3 Муса взошёл к Всевышнему на гору. Вечный обратился к нему с горы и сказал: – Скажи потомкам Якуба, народу Исраила: 4 «Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нёс вас на орлиных крыльях и привёл к Себе. 5 Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать священное соглашение, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя, 6 но вы будете у Меня царством священнослужителей, святым народом». Скажи это исраильтянам. 7 Муса спустился, позвал старейшин народа и передал им то, что ему повелел сказать Вечный. 8 Народ ответил единогласно: – Мы исполним всё, что сказал Вечный. Муса передал их ответ Вечному. 9 Вечный сказал Мусе: – Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе. Муса передал Вечному всё, что сказал народ. 10 Вечный ответил Мусе: – Пойди к народу и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду 11 и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Вечный сойдёт на гору Синай у них на глазах. 12 Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: «Остерегайтесь подниматься на гору и касаться её подножия. Всякий, кто коснётся горы, непременно будет предан смерти. 13 Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное – ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору. 14 Спустившись к народу с горы, Муса освятил его. Они выстирали одежду. 15 Он сказал народу: – Приготовьтесь к послезавтрашнему дню. Воздержитесь от близости с женщинами. 16 Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громкий трубный звук. Все, кто был в лагере, задрожали. 17 Муса вывел народ из лагеря навстречу Всевышнему, и они встали у подножия горы. 18 Гора Синай была застлана дымом, потому что Вечный сошёл на неё в огне. От неё поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала, 19 а трубный звук становился всё громче и громче. Муса говорил, и Всевышний отвечал ему громовым голосом. 20 Вечный сошёл на вершину горы Синай и позвал туда Мусу. Когда Муса поднялся, 21 Вечный сказал ему: – Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Вечного, иначе многие из них умрут. 22 Даже священнослужители, которые приближаются к Вечному, должны освятить себя, иначе Вечный покарает их. 23 Муса сказал Вечному: – Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установите границу вокруг горы и освятите её». 24 Вечный ответил: – Сойди и приведи с собой Харуна. Священнослужители и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться ко Мне, иначе Я их покараю. 25 Муса сошёл к народу и передал всё это.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Israel comes to Mount Sinai

1 Exactly three months after the people of Israel left Egypt, they came to the Desert of Sinai. 2 After they started out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai. They camped there in the desert in front of the mountain. 3 Then Moses went up to God. The LORD called out to him from the mountain. He said, ‘Here is what I want you to say to my people, who belong to Jacob’s family. Tell the Israelites, 4 “You have seen for yourselves what I did to Egypt. You saw how I carried you on the wings of eagles and brought you to myself. 5 Now obey me completely. Keep my covenant. If you do, then out of all the nations you will be my special treasure. The whole earth is mine. 6 But you will be a kingdom of priests to serve me. You will be my holy nation.” That is what you must tell the Israelites.’ 7 So Moses went back. He sent for the elders of the people. He explained to them everything the LORD had commanded him to say. 8 All the people answered together. They said, ‘We will do everything the LORD has said.’ So Moses brought their answer back to the LORD. 9 The LORD spoke to Moses. He said, ‘I am going to come to you in a thick cloud. The people will hear me speaking with you. They will always put their trust in you.’ Then Moses told the LORD what the people had said. 10 The LORD said to Moses, ‘Go to the people. Today and tomorrow set them apart for me. Let them wash their clothes. 11 Have the people ready by the third day. On that day the LORD will come down on Mount Sinai. Everyone will see it. 12 Put limits for the people around the mountain. Tell them, “Be careful that you do not go near the mountain. Do not even touch the foot of it. Whoever touches the mountain must be put to death. 13 Do not lay a hand on any of them. Kill them with stones or shoot them with arrows. Whether they are people or animals, do not let them live.” They may go near the mountain only when the ram’s horn gives out a long blast.’ 14 Moses went down the mountain to the people. After he set them apart for the LORD, they washed their clothes. 15 Then he spoke to the people. He said, ‘Get ready for the third day. Don’t have sex.’ 16 On the morning of the third day there was thunder and lightning. A thick cloud covered the mountain. A trumpet gave out a very loud blast. Everyone in the camp trembled with fear. 17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God. They stood at the foot of the mountain. 18 Smoke covered Mount Sinai, because the LORD came down on it in fire. The smoke rose up from it like smoke from a furnace. The whole mountain trembled and shook. 19 The sound of the trumpet got louder and louder. Then Moses spoke. And the voice of God answered him. 20 The LORD came down to the top of Mount Sinai. He told Moses to come to the top of the mountain. So Moses went up. 21 The LORD said to him, ‘Go down and warn the people. They must not force their way through to see the LORD. If they do, many of them will die. 22 The priests approach the LORD when they serve him. But even they must set themselves apart for the LORD. If they do not, his anger will break out against them.’ 23 Moses said to the LORD, ‘The people can’t come up Mount Sinai. You yourself warned us. You said, “Put limits around the mountain. Set it apart as holy.” ’ 24 The LORD replied, ‘Go down. Bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through. They must not come up to the LORD. If they do, his anger will break out against them.’ 25 So Moses went down to the people and told them.