Psalm 7 | Священное Писание, Восточный перевод Neue Genfer Übersetzung

Psalm 7 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Плачевная песнь* Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина. 2 Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует, 3 иначе, как лев, меня разорвут, растерзают – и не будет спасителя! 4 Вечный, мой Бог, если я это сделал, если руки мои творили несправедливость, 5 если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал, 6 то пусть враг за мною погонится и настигнет, пусть он жизнь мою втопчет в землю и повергнет славу мою в прах. Пауза 7 Вечный, восстань в гневе Своём, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты определил! 8 Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте*. 9 Судит Вечный народы. Оправдай меня, Вечный, по праведности моей, по моей непорочности, о Высочайший. 10 Праведный Бог, судящий помыслы и сердца, положи конец беззаконию нечестивых, но праведного укрепи. 11 Щит мой – Бог Высочайший, спасающий правых сердцем. 12 Всевышний – судья справедливый, Бог, строго взыскивающий каждый день. 13 Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнёт лук и оснастит его тетивой, 14 приготовит оружие смертоносное и огненными сделает стрелы. 15 Кто неправду зачал и носит под сердцем зло, тот разрешится от бремени ложью. 16 Кто рыл и выкопал яму, сам в неё упадёт. 17 Зло его к нему же и вернётся, на него же обратится его жестокость. 18 Восславлю Вечного: праведен Он; воспою хвалу имени Вечного, Высочайшего!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Gott sorgt für Gerechtigkeit

1 Ein Klagelied* von David, das er dem HERRN sang, nachdem Kusch, ein Mann aus Benjamin, ihn verleumdet hatte.* 2 HERR, mein Gott, bei dir finde ich Zuflucht. Hilf mir und rette mich vor all meinen Verfolgern! 3 Mein Feind wird sonst wie ein Löwe über mich* herfallen und mich zerfleischen, und niemand ist da, der mich rettet. 4 HERR, mein Gott, wenn das stimmt, was mir vorgeworfen wird*, wenn ich mit meinen Händen Unrecht begangen habe, 5 wenn ich Freunden gegenüber den Frieden gebrochen und jene Menschen ausgeplündert habe, die mich jetzt grundlos bedrängen, 6 dann mögen meine Feinde mich* verfolgen und einholen. Sie mögen mich zu Boden treten und mich in Schande verenden lassen*! //* 7 Steh auf, HERR, in deinem Zorn, und begegne den wütenden Angriffen meiner Feinde; wach auf und komm mir zu Hilfe, denn du hast ja bereits Gericht angekündigt*. 8 Versammle alle Völker um dich und sprich dein Urteil, nimm deinen Platz hoch oben auf dem Richterstuhl ein!* 9 Der HERR ist Richter über die Völker. Sprich du, HERR, auch über mich ein gerechtes Urteil; denn ich lebe nach deinem Willen, ich bin rein von aller Schuld.* 10 Mach der Bosheit dieser gottlosen Verleumder ein Ende und richte den wieder auf, der nach deinem Willen lebt*! Du bist ein gerechter Gott! Du prüfst die Herzen der Menschen und weißt, was in ihnen vorgeht.* 11 Gott ist über mir wie ein schützender Schild*; er rettet Menschen, die ein aufrichtiges Herz haben. 12 Gott ist ein gerechter Richter, ein Gott, der täglich ´die Schuldigen` zur Rechenschaft zieht. 13 Schärft der Feind nicht schon wieder sein Schwert, spannt seinen Bogen und zielt ´auf mich`?* 14 Doch seine tödlichen Waffen kehren sich um, seine Brandpfeile treffen ihn selbst! 15 Sieh doch: Da brütet jemand Böses aus, er geht schwanger mit Unheil, er gebiert nichts als Lüge. 16 Er gräbt anderen eine Grube und schaufelt sie aus – dann stürzt er in seine selbstgemachte Falle! 17 Das Unheil, das er plant, es trifft nun ihn, was er sich ausgedacht hat, bricht jetzt über ihn herein.* 18 Ich will den HERRN für seine Gerechtigkeit preisen. Zur Ehre seines Namens singe ich einen Psalm – für ihn, den HERRN, den Höchsten!