Psalm 148 | Священное Писание, Восточный перевод Neue Genfer Übersetzung

Psalm 148 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Славьте Вечного! Славьте Вечного с небес, в высотах прославляйте Его. 2 Славьте Его, все Его ангелы, славьте Его, все Его небесные воинства. 3 Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды. 4 Славьте Его, небеса небес и воды, которые выше небес*. 5 Пусть славят имя Вечного, потому что Он повелел – и они были созданы. 6 Он утвердил их навечно, дал установление нерушимое. 7 Славьте Вечного с земли, морские чудовища и все водные глубины, 8 молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово, 9 горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры, 10 звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы, 11 земные цари и все народы, вожди и все земные правители, 12 юноши и девушки, старцы и дети – 13 славьте все имя Вечного, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес. 14 Он сделал сильным* Свой народ, прославил верных Ему – народ Исраила, который близок Ему. Славьте Вечного!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Himmel und Erde lobt den Herrn!

1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen! 2 Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte*! 3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! 4 Lobt ihn, alle Himmel* und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe*! 5 Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen. 6 Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie*. 7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen! 8 ´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt! 9 ´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern; 10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat*. 11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden; 12 junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen! 13 Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel. 14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen* und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen*. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe*. Halleluja!