Sprüche 29 | Священное Писание, Восточный перевод Neue Genfer Übersetzung

Sprüche 29 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упрёков, будет внезапно погублен – без исцеления. 2 Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда правят нечестивые, люди стонут. 3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство. 4 Правосудием царь укрепляет страну, а жадный до взяток её разоряет. 5 Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами. 6 Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться. 7 Праведный заботится о правах бедняков, а нечестивый в них и не вникает. 8 Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев. 9 Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издёвки и нет покоя. 10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни*. 11 Глупец даёт гневу свободный выход, а мудрый владеет собой. 12 Если правитель внимает лжи, все его сановники становятся злодеями. 13 У бедняка с притеснителем вот что общее: Вечный дал зрение глазам обоих. 14 Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки. 15 Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать. 16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель. 17 Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость. 18 Где нет откровений свыше, народ распоясывается; но благословенны те, кто соблюдает Закон. 19 Раба не исправить одними словами: он понимает, но не внимает. 20 Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него. 21 Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль*. 22 Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов. 23 Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен. 24 Сообщник воров – враг самому себе; он слышит, как заклинают выйти свидетелей, но не осмеливается*. 25 Страх перед человеком – ловушка, а надеющийся на Вечного находится в безопасности. 26 Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного. 27 Нечестивые – мерзость для праведников, а честные – мерзость для неправедных.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Erziehung verhilft zu Weisheit

1 Wer sich trotz vieler Ermahnungen immer mehr verhärtet, wird ganz unerwartet zerschmettert, ohne dass es Rettung gibt. 2 Wenn die Zahl der Rechtschaffenen immer größer wird, freut sich das Volk. Wenn aber ein Gottloser herrscht, dann seufzen die Leute. 3 Einer, der die Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude. Doch einer, der sich mit Huren einlässt, verschleudert das Vermögen. 4 Ein König sorgt durch eine Rechtsordnung für den Erhalt des Landes, wenn einer jedoch ´immer mehr` Steuern erhebt, richtet er es zugrunde. 5 Ein Mann, der seinem Freund schmeichelt, legt ihm einen Fallstrick in den Weg. 6 Durch sein Verbrechen stellt ein böser Mann ´sich selbst` eine Falle, aber ein Rechtschaffener jubelt und ist fröhlich. 7 Wer auf Gott hört, berücksichtigt den Rechtsanspruch der Armen, ein Gottloser hat kein Verständnis ´dafür`. 8 Hochmütige Spötter versetzen eine ´ganze` Stadt in Aufruhr, aber weise Menschen besänftigen den Zorn. 9 Ein selbstgefälliger Schwätzer regt sich auf, lacht und gibt keine Ruhe, wenn ein verständiger Mensch eine Auseinandersetzung mit ihm hat. 10 Blutgierige Menschen hassen den Unbescholtenen, aber die Aufrichtigen sind auf sein Wohl bedacht*. 11 Ein Dummkopf lässt seiner ganzen Wut ´einfach` freien Lauf, aber ein Weiser besänftigt sie schließlich*. 12 Wenn ein Herrscher auf Lügen hört, dann sind ´auch` alle seine Bediensteten gottlose ´Betrüger`. 13 Arme und ´ihre` Unterdrücker begegnen einander, und wer sie beide am Leben erhält*, ist der HERR. 14 Wenn ein König den Armen verlässlich zu ihrem Recht verhilft, hat seine Herrschaft* für alle Zeiten Bestand. 15 Strenge Erziehung macht weise*, aber ein Kind, das sich selbst überlassen ist, macht seiner Mutter Schande. 16 Wenn die Zahl der Gottlosen zunimmt, dann nimmt auch das Verbrechen zu. Aber die auf Gott vertrauen, werden sehen, wie diese Menschen* zu Fall kommen. 17 Erziehe deinen Sohn streng, dann wird er sich zu deiner Zufriedenheit entwickeln und dir viel Freude bereiten*. 18 Ohne Prophetie, die den Weg weist*, verwildert ein Volk, aber wenn es auf ´Gottes` Weisung hört, kann man es glücklich preisen. 19 Nur mit Worten kann man einen Diener nicht erziehen, denn er würde zwar verstehen, aber nicht gehorchen*. 20 Hast du einmal einen Mann beobachtet, der voreilig ´etwas Unbedachtes` sagt? Es besteht eher noch Hoffnung für einen Dummkopf als für ihn! 21 Ein Diener, den man von Jugend an verwöhnt hat, wird am Ende aufsässig. 22 Ein zorniger Mensch erregt Streit, und ein Jähzorniger macht sich vieler Vergehen schuldig. 23 Hochmut bringt einen Menschen zu Fall, aber ein Bescheidener gewinnt Ansehen. 24 Wer mit einem Dieb ´die Beute` teilt, der gefährdet* sein Leben. Er hört zwar, wie man ´den Dieb` verflucht, aber er kann ihn nicht anzeigen.* 25 Angst wird einem Menschen zur Falle*, wer jedoch auf den HERRN vertraut, ist ´der Angst` enthoben. 26 Viele bemühen sich um die Gunst* eines Machthabers, aber der HERR ist es, der jedem zu seinem Recht verhilft. 27 Wer Gott gehorcht, verabscheut die Übeltäter. Wer Gott missachtet, verabscheut alle, die ein rechtschaffenes Leben führen.