Psalm 15 | Священное Писание, Восточный перевод Lutherbibel 2017

Psalm 15 | Священное Писание, Восточный перевод

Мольба Давуда.

1 Сохрани меня, Всевышний, ведь я на Тебя уповаю!* 2 Вечному я сказал: «Ты мой Владыка, Ты – единственное моё благо». 3 А избранный народ Твой, который на земле, – величав он, в нём вся моя радость. 4 Пусть множатся скорби у тех, кто пойдёт за чужими богами. Не принесу им кровавых возлияний, не помянут их имён мои уста. 5 Вечный – Ты единственное моё наследие, Ты делаешь жизнь мою полной чашей, жребий мой – в Твоей руке. 6 Надел мой расположен в дивных местах – прекрасно наследие моё. 7 Восхвалю Вечного, наставляющего меня; даже ночью учит меня сердце моё. 8 Всегда я видел Вечного перед собой: Он по правую руку от меня – я не поколеблюсь. 9 Поэтому веселится сердце моё, и уста полны слов радости, и даже тело моё будет жить надеждой. 10 Ведь Ты не оставишь* мою душу в мире мёртвых и не дашь верному Тебе увидеть тление*. 11 Ты показал мне путь жизни; Ты исполнишь меня радостью, когда увижу лицо Твоё. Вовек быть по правую руку от Тебя – блаженство!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Wen nimmt Gott an?

1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf weilen in deinem Zelt? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berge? 2 Wer untadelig lebt und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen; 3 wer mit seiner Zunge nicht verleumdet, / wer seinem Nächsten nichts Arges tut und seinen Nachbarn nicht schmäht; 4 wer die Verworfenen für nichts achtet, / aber ehrt die Gottesfürchtigen; wer seinen Eid hält, auch wenn es ihm schadet; 5 wer sein Geld nicht auf Zinsen gibt / und nimmt nicht Geschenke wider den Unschuldigen. Wer das tut, wird nimmermehr wanken.