Psalm 110 | Священное Писание, Восточный перевод Lutherbibel 2017

Psalm 110 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Славьте Вечного! Славлю Вечного всем своим сердцем в совете праведных и в собрании народном. 2 Велики дела Вечного, желанны всеми, кто любит их. 3 Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно. 4 Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Вечный*. 5 Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение. 6 Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов. 7 Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны. 8 Вечно тверды они и основаны на истине и правоте. 9 Своему народу послал Он избавление, установил навечно Своё соглашение. Его имя свято и грозно! 10 Страх перед Вечным – начало мудрости. Разумны те, кто исполняет Его повеления. Вечная хвала Ему!

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Der ewige König und Priester

1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: / »Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel unter deine Füße lege.« 2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken aus Zion. Herrsche inmitten deiner Feinde! 3 Wenn du dein Heer aufbietest, wird dir dein Volk willig folgen in heiligem Schmuck. Aus dem Schoß der Morgenröte habe ich dich geboren wie den Tau. 4 Der HERR hat geschworen und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.« 5 Der Herr zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns. 6 Er wird richten unter den Völkern, / aufhäufen Erschlagene, wird Häupter zerschmettern weithin auf der Erde. 7 Er wird trinken vom Bach auf dem Wege, darum wird er das Haupt emporheben.