Sprüche 20 | Священное Писание, Восточный перевод Lutherbibel 2017

Sprüche 20 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Вино глумливо, пиво неистово; кто даёт им себя обмануть – не мудр. 2 Ярость царя подобна львиному рёву; досадивший ему поплатится жизнью. 3 Честь для человека – удерживаться от раздоров, а всякий глупец скор на ссору. 4 Ленивый не пашет вовремя, и поэтому в пору жатвы ничего не может найти. 5 Замыслы в человеческом сердце – глубокие воды, но разумный сможет их вычерпать. 6 Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться? 7 Праведник живёт беспорочной жизнью; благословенны после него его дети. 8 Когда царь садится на судейский престол, он глазами способен всё зло развеять. 9 Кто может сказать: «Я очистил сердце; я чист и безгрешен»? 10 Неверные весы и неверные гири – и то и другое мерзко для Вечного. 11 Даже ребёнка узнают по его делам, по тому, чисты ли поступки его, правильны ли. 12 Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, – и то и другое создал Вечный. 13 Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть. 14 «Плохо, плохо», – говорит покупатель; а когда отойдёт, то покупкой хвастает. 15 Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность. 16 Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого*. 17 Сладка человеку пища, добытая обманом, но после неё рот будет полон песка. 18 Строй замыслы, обсуждая их с другими; если ведёшь войну, ищи мудрого совета. 19 Сплетня доверие предаёт, так что избегай человека, который болтлив. 20 Жизнь проклинающего отца или мать погаснет во тьме кромешной, как светильник. 21 Наследство, поспешно захваченное вначале, не принесёт благословения в конце. 22 Не говори: «Я отплачу за обиду!» Положись на Вечного – Он спасёт тебя. 23 Мерзость для Вечного гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны. 24 Шаги человека направляет Вечный. Как же может человек путь свой постичь? 25 Ловушка для человека – поспешно пообещать Всевышнему дары и только после обдумывать своё решение. 26 Мудрый царь отделяет нечестивых, как отделяют шелуху от зёрен, и обрушивает на них свой гнев, как колесо молотильное. 27 Совесть человека – светильник Вечного, исследующий все глубины его существа. 28 Милость и истина хранят царя; милостью он утверждает престол свой. 29 Слава юношей в силе их, седина – украшение старости. 30 Болезненные удары очищают от зла, и битьё исправляет сердце.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017
1 Der Wein macht Spötter, und starkes Getränk macht wild; wer davon taumelt, wird niemals weise. 2 Das Drohen des Königs ist wie das Brüllen eines Löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider das eigene Leben. 3 Eine Ehre ist es dem Mann, dem Streit fernzubleiben; aber die gerne streiten, sind allzumal Toren. 4 Im Herbst will der Faule nicht pflügen; so muss er in der Ernte betteln und kriegt nichts. 5 Der Rat im Herzen eines Mannes ist wie ein tiefes Wasser; aber ein Verständiger kann es schöpfen. 6 Viele Menschen rühmen sich ihrer Güte; aber wer findet einen, der zuverlässig ist? 7 Ein Gerechter, der unsträflich wandelt, dessen Kindern wird’s wohlgehen. 8 Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, sondert aus mit seinem Blick alles Böse. 9 Wer kann sagen: »Ich habe mein Herz geläutert und bin rein von meiner Sünde«? 10 Zweierlei Gewicht und zweierlei Maß ist beides dem HERRN ein Gräuel. 11 Schon einen Knaben erkennt man an seinem Tun, ob er lauter und redlich werden will. 12 Ein hörendes Ohr und ein sehendes Auge, die macht beide der HERR. 13 Liebe den Schlaf nicht, dass du nicht arm wirst; lass deine Augen offen sein, so wirst du Brot genug haben. 14 »Schlecht, schlecht!«, spricht man, wenn man kauft; aber wenn man weggeht, so rühmt man sich. 15 Es gibt Gold und viel Perlen; aber ein Mund, der Vernünftiges redet, ist ein edles Kleinod. 16 Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wurde, und pfände ihn anstelle des Fremden! 17 Das gestohlene Brot schmeckt dem Manne gut; aber am Ende hat er den Mund voller Kieselsteine. 18 Pläne kommen zum Ziel, wenn man sich recht berät; und Krieg soll man mit Vernunft führen. 19 Wer Geheimnisse verrät, ist ein Verleumder, und mit dem, der den Mund nicht halten kann, lass dich nicht ein. 20 Wer seinem Vater und seiner Mutter flucht, dessen Leuchte wird verlöschen in der Finsternis. 21 Das Erbe, nach dem man zuerst sehr eilt*, wird zuletzt nicht gesegnet sein. 22 Sprich nicht: »Ich will Böses vergelten!« Harre des HERRN, der wird dir helfen. 23 Zweierlei Gewicht ist dem HERRN ein Gräuel, und eine falsche Waage ist nicht gut. 24 Jedermanns Schritte bestimmt der HERR. Welcher Mensch versteht seinen Weg? 25 Es ist dem Menschen ein Fallstrick, unbedacht Gelübde zu tun und erst nach dem Geloben zu überlegen. 26 Ein weiser König sondert die Frevler aus und lässt das Rad über sie gehen. 27 Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; er durchforscht alle Kammern des Innern. 28 Gütig und treu sein behütet den König, und sein Thron besteht durch Güte. 29 Der Jünglinge Ehre ist ihre Stärke, und graues Haar ist der Alten Schmuck. 30 Man muss dem Bösen wehren mit harter Strafe und mit ernsten Schlägen, die man fühlt.