1От Паула, посланника Исы Масиха*, избранного по воле Всевышнего, и от брата Тиметея2святому народу Всевышнего в Колоссах, верным братьям в Масихе. Благодать и мир вам* от Всевышнего, нашего Небесного Отца*.
Благодарность Всевышнему и молитва за верующих в Колоссах
3Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца* нашего Повелителя Исы Масиха,4потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Ису Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего.5Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины – Радостной Вести,6которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали её и познали истину о благодати Всевышнего.7Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас*.8Он и рассказал нам о любви, которую дал вам Дух Всевышнего.9Поэтому, с тех пор как мы о вас впервые услышали, мы постоянно о вас молимся и просим, чтобы Всевышний дал вам знание Его воли, мудрость и духовное понимание.10Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Всевышнего,11чтобы вы укреплялись через Его силу и величие, становясь выносливыми, терпеливыми и радостными.12Благодарите Небесного Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии Своего святого народа в Царстве света.13Он избавил нас от власти тьмы и ввёл нас в Царство Своего любимого (вечного) Сына,14через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.
Иса Масих превыше всего творения
15Он в Самом Себе открывает нам невидимого Бога*, и Он превыше* всего творения.16Через Него было сотворено всё на небе и на земле, всё видимое и невидимое: будь то престолы, господства, начальства или власти – всё было сотворено через Него и для Него.17Ещё до того, как всё было сотворено, Он уже существовал, и всё творение держится благодаря Ему.18Он – глава тела, то есть вселенской общины Его последователей*; Он начало всего, первый среди воскресших из мёртвых*, чтобы во всём иметь первенство.19Всевышнему было угодно, чтобы в Масихе обитала вся полнота Всевышнего,20и чтобы через Него примирить с Собой всё, заключив благодаря Его крови, пролитой на кресте, мир со всем, что на небесах и на земле.21Когда-то вы были далеки от Всевышнего и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.22Но сейчас Всевышний примирил вас с Собой через жертвенную смерть Масиха, когда Тот был ещё в Своём земном теле. Он поставит вас перед Собой как святых, непорочных и не заслуживающих упрёка.23Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.
Жертвенное служение Паула общинам верующих
24Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своём теле восполняю ту меру страданий Масиха, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради вселенской общины Его последователей.25Я стал её служителем по поручению Всевышнего, чтобы представить вам во всей полноте Его слово,26которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу.27Всевышний захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Масих живёт в вас, верующих из язычников! Он ваша надежда на будущую славу!28Мы возвещаем о Нём, наставляя и уча каждого человека. Мы используем всю мудрость, которую дал нам Всевышний, чтобы сделать каждого зрелым последователем Масиха.29Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.
Lutherbibel 2017
1Paulus, Apostel Christi Jesu durch den Willen Gottes, und Timotheus, der Bruder,2an die Heiligen in Kolossä, die Brüder und Schwestern, die an Christus glauben: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater!
Dank und Fürbitte für die Gemeinde
3Wir danken Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, und beten allezeit für euch,4da wir gehört haben von eurem Glauben an Christus Jesus und von der Liebe, die ihr zu allen Heiligen habt,5um der Hoffnung willen, die für euch bereitliegt im Himmel. Von ihr habt ihr schon zuvor gehört durch das Wort der Wahrheit, das Evangelium,6das zu euch gekommen ist. Wie in aller Welt so bringt es auch bei euch Frucht und wächst von dem Tag an, da ihr von der Gnade Gottes gehört und sie erkannt habt in der Wahrheit.7So habt ihr’s gelernt von Epaphras, unserm lieben Mitknecht, der ein treuer Diener Christi für euch ist,8der uns auch berichtet hat von eurer Liebe im Geist.9Darum lassen auch wir von dem Tag an, an dem wir’s gehört haben, nicht ab, für euch zu beten und zu bitten, dass ihr erfüllt werdet mit der Erkenntnis seines Willens in aller geistlichen Weisheit und Einsicht,10dass ihr, des Herrn würdig, ihm ganz zu Gefallen lebt und Frucht bringt in jedem guten Werk und wachst in der Erkenntnis Gottes11und gestärkt werdet mit aller Kraft durch seine herrliche Macht zu aller Geduld und Langmut. Mit Freuden12sagt Dank dem Vater, der euch tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen im Licht.13Er hat uns errettet aus der Macht der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines geliebten Sohnes,14in dem wir die Erlösung haben, nämlich die Vergebung der Sünden.
Christus, der Erste in Schöpfung und Auferweckung
15Er ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene vor aller Schöpfung.16Denn in ihm wurde alles geschaffen, was im Himmel und auf Erden ist, das Sichtbare und das Unsichtbare, es seien Throne oder Herrschaften oder Mächte oder Gewalten; es ist alles durch ihn und zu ihm geschaffen.17Und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.18Und er ist das Haupt des Leibes, nämlich der Gemeinde. Er ist der Anfang, der Erstgeborene von den Toten, auf dass er in allem der Erste sei.19Denn es hat Gott gefallen, alle Fülle in ihm wohnen zu lassen20und durch ihn alles zu versöhnen zu ihm hin, es sei auf Erden oder im Himmel, indem er Frieden machte durch sein Blut am Kreuz.21Auch euch, die ihr einst Fremde wart und feindlich gesinnt in bösen Werken,22hat er nun versöhnt durch seinen sterblichen Leib, durch seinen Tod, auf dass er euch heilig und makellos und untadelig vor sein Angesicht stelle;23wenn ihr nur bleibt im Glauben, gegründet und fest, und nicht weicht von der Hoffnung des Evangeliums, das ihr gehört habt und das gepredigt ist allen Geschöpfen unter dem Himmel. Sein Diener bin ich, Paulus, geworden.
Der Auftrag des Apostels
24Nun freue ich mich in den Leiden, die ich für euch leide, und erfülle durch mein Fleisch, was an den Leiden Christi noch fehlt, für seinen Leib, das ist die Gemeinde.25Ihr Diener bin ich geworden durch den Auftrag, den Gott mir für euch gegeben hat, dass ich das Wort Gottes in seiner Fülle predige,26nämlich das Geheimnis, das verborgen war seit ewigen Zeiten und Geschlechtern, nun aber offenbart ist seinen Heiligen.27Denen wollte Gott kundtun, was der herrliche Reichtum dieses Geheimnisses unter den Völkern ist, nämlich Christus in euch, die Hoffnung der Herrlichkeit.28Den verkündigen wir und ermahnen alle Menschen und lehren alle Menschen in aller Weisheit, auf dass wir einen jeden Menschen in Christus vollkommen machen.29Dafür mühe ich mich auch ab und ringe in seiner Kraft, die mächtig in mir wirkt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.