Psalm 98 | Священное Писание, Восточный перевод King James Version

Psalm 98 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Вечный царствует; пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнётся земля! 2 Вечный велик на Сионе; Он превознесён над всеми народами. 3 Да восхвалят они Твоё великое и грозное имя: Ты свят! 4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие и в Исраиле* совершил то, что справедливо и праведно. 5 Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия* для ног Его: Он свят! 6 Муса и Харун – среди Его священнослужителей, и Шемуил – среди призывающих имя Его. Они призывали Вечного, и Он ответил им. 7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его заповеди и установления, которые Он им дал. 8 Ты ответил им, о Вечный, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки. 9 Превозносите Вечного, нашего Бога и прославляйте Его на святой горе Его, потому что свят Вечный, наш Бог.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

King James Version
1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. 2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. 3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. 4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. 5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. 6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. 7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. 8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together 9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.