Psalm 96 | Священное Писание, Восточный перевод King James Version

Psalm 96 | Священное Писание, Восточный перевод
1 Вечный царствует! Пусть ликует земля и возрадуются многочисленные острова! 2 Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол. 3 Пламя идёт перед Ним и сжигает Его врагов вокруг. 4 Молнии Его освещают мир, земля видит и трепещет. 5 Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного, при виде Владыки всей земли. 6 Небеса возвещают о Его праведности, и все народы видят Его славу. 7 Устыдитесь, все, кто служит истуканам, хвалится идолами. Поклонитесь Ему, все боги! 8 Сион услышал и обрадовался, города Иудеи возликовали о Твоих судах, Вечный. 9 Ведь Ты, Вечный, превыше всей земли, превознесён высоко над всеми богами. 10 Кто любит Вечного, пусть ненавидит зло! Он хранит души верных Ему и избавляет их от рук нечестивых. 11 Свет сияет на праведника, и радость у правых сердцем. 12 Радуйтесь, праведные, о Вечном, возносите хвалу, вспоминая о Его святости.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

King James Version
1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. 2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day. 3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. 4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods. 5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens. 6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. 7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. 8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. 9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. 10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. 11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. 12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice 13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.